Du gehst nur ein paar Bierchen trinken und landest auf einem Schiff. | Open Subtitles | تخرج لشرب البيرة وينتهي بك الأمر في مركب إلى نوفا اسكوتشيا |
Weil Sie offenbar die Phantastillionen auftreiben konnten, die man braucht, um einem TEDTalk beizuwohnen, könnten Sie es sich auch leisten, die nächsten sechs Monate Wodka zu trinken. | TED | والآن بما أنكم قادرون على توفير هذا الكم الهائل من النقود للالتحاق بمحاضرات تيد فأنتم قادرون على توفير المال لشرب الفودكا لمدة 6 أشهر قادمة. |
Wir sind gekommen euren Wein zu trinken uns eurer Tafel zu erfreuen und uns mit euren Weibern zu vergnügen. | Open Subtitles | اتينا لشرب نبيذك وتذوق طعامك والتمتع بنسائك |
Hören Sie, würden Sie gern auf einen Kaffee rüber kommen? | Open Subtitles | أنا آسفة.. إسمعي هل تودين المجيء لشرب القهوة أو.. ؟ |
Endlich muss ich nicht eine halbe Stunde auf ein Getränk warten. | Open Subtitles | نعم اخيراً .. لا يتوجب علي الانتظار ساعه ونصف لشرب |
Letzte Nacht, als du dir ein Glas Wasser geholt hast hab ich mich hinter der Tür versteckt, davon sprichst du nicht. | Open Subtitles | ماذا عن امس حينما ذهبت لشرب الماء وكنت انا من الطيبه بحيث اختبات خلف الباب |
Haben Sie es geschafft, eine Meile zu laufen ohne Unterbrechung für einen Milchshake? | Open Subtitles | هل قررت الركض لمسافة ميل دون التوقف لشرب الميلك شيك ؟ |
Gehen wir und trinken wir eine Tasse Kaffee. | Open Subtitles | لقد أصلحت لها المواسير ذات مرة لنذهب لشرب القهوة |
Ich musste drei Becher Kamillentee trinken, um das zu erfahren. | Open Subtitles | إضطررت لشرب ثلاثة أقداح شاي البابونج لأكتشف تلك المعلومات. |
- Doktor. - Ja? Wollen Sie eine Tasse Kaffee oder so trinken? | Open Subtitles | دكتور،هل تريد أن تأتى لشرب فنجان قهوة أو شئ من هذا القبيل؟ |
Wir trinken noch Cappuccino. | Open Subtitles | أمي, لا تنتظرينا قد نتوقف لشرب الكابتشينو |
Irgendwann, wenn wir mal ein Bier zusammen trinken. | Open Subtitles | يوما ما عليك ان تدعيني لشرب الجعه وربما أوافق |
Die Praktikanten der Chirurgie trinken Bier. | Open Subtitles | إذاً الأطباء الجراحين المقمين سيذهبون لشرب البيرا. |
Lass sie uns ausliefern und die Belohnung einstreichen und dann einen trinken gehen. | Open Subtitles | دعنا نلعب بهذه لعلنا نكسب جائزه وبعد ذلك نخْرجُ لشرب كأس |
46 Leute müssen jeden Tag je zwei Liter trinken. | Open Subtitles | 46 شخص يحتاجون لشرب نصف جالون من الماء يومياً. |
- und literweise Wasser zu trinken? | Open Subtitles | أن يطهر جسده لدرجة أن يحتاج لشرب جالونات من المياه يومياً؟ |
- Ich weiß! Sehen Sie, vielleicht gehen wir und trinken eine Tasse Tee oder so was... | Open Subtitles | انظر , ربما يمكننا الذهاب لشرب الشاي أو شيئا كهذا |
So auf einen Kaffee, was zu essen, oder ein wenig Sex? | Open Subtitles | لشرب لقهوة , الطعام , للقبلات والحب شاذ؟ |
Wir können uns auf einen Kaffee treffen. - Abendessen? | Open Subtitles | كلا, قطعا لا يمكننا نتقابل لشرب القهوة على ما اظن |
Wenn Sie sich mal auf einen Kaffee treffen wollen, | Open Subtitles | يمكننا أن نتقابل لاحقاً لشرب القهوة لتمضية بعض الوقت |
Ich dachte, ihr wolltet auf ein Bier gehen, ein Film gucken. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تريد الذهاب لشرب الجعة أو مشاهدة فيلمٍ ما |
Du trinkst doch nach deiner Schicht ein Glas Champagner mit uns? | Open Subtitles | قلتِ أنكِ سوف تنضمين إلينا لشرب "الشامبانيا" بعد مناوبتك. |
Nicht nur, dass Sie Ihren Posten für einen Kaffee verlassen haben... | Open Subtitles | وليس فقط أنك قد أخليتَ موقعك لشرب القهوة |