ويكيبيديا

    "لصفقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Deal
        
    • Deals
        
    Jeder hinter dieser Entscheidung will, dass der Deal des State Departments mit dem Jemen erfolgreich endet. Open Subtitles كل شخص هنا يريد لصفقة وزارة الخارجية مع اليمن بأن تنجح
    Du hast uns vielleicht einen neuen Deal versaut. Open Subtitles لقد تسببتِ في خسارتنا لصفقة فيلم هذه الليلة
    Das FBI ermittelt gegen mich, wegen einem Deal, den ich für die Taito Bank gemacht habe. Open Subtitles يتمّ التحقيق معي من قبل المباحث الفيدراليّة "لصفقة أجريتها لبنك "تايتو
    Du bittest mich darum, meine Kanzlei zu dezimieren, wegen eines Deals, von dem du noch nicht einmal weißt, ob sie ihn annehmen wird? Open Subtitles تطلب مني ان ادمر شركتي لصفقة لا تعلم اذا كانت ستقبلها ؟
    Befragt zu Auswirkungen auf das Wettbewerbsrecht, verwies der Direktor von Global, Bob Thomas, an PKL-Präsidenten Alan Mintz, den eigentlichen Architekten des Deals. Open Subtitles وصرح بوب توماس رئيس المجلس أنه إندماج غير قابل للمنافسة وننتقل إلى شركة , بي كيه ليتزر ورئيسها ألن مينتز , الذي يخطط لصفقة
    Es wird keinen besseren Deal geben, Ted. Open Subtitles بإمكانه الوصول لصفقة جيدة. لن يكون هناك صفقة أفضل ، (تيد)
    Wenn wir den Deal mit Assim auffliegen lassen, haben Sie berechtigten Grund, die jetzigen Beamten zu ersetzen, ja? Open Subtitles إذا كما لصفقة (يوري) مع (عاصم) حينها سيكون لديّك سبب مبرّر لإستبدال المسؤولين الحاليين، صحيح؟
    Er ging einen Deal ein. Open Subtitles انتهى الأمر بالتوصل لصفقة.
    Den Deal hatte Dongs Vater Jung-Ho ausgehandelt. Open Subtitles لصفقة عولجت بواسطة (دونغ جونغ هو).
    Wie sieht's aus mit Dominics Deal? Open Subtitles ما الذي حدث لصفقة (دومينيك)؟
    Aus Gründen der Sorgfaltspflicht, bezüglich des DTW Deals, müssen Sie sich diese TV-Sendungen ansehen und mir sagen was Sie davon halten. Open Subtitles في اطار الاهتمام اللازم ،(لصفقة (دي ني دبليو أحتاج منك مشاهدة ،هذه المسلسلات الألمانية وتخبريني برأيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد