Ganz sauber. Nicht mal auf den gläsern ist ein Fleck. | Open Subtitles | كلها مرتبة بعناية بل وحتى لا يوجد لطخة على الاوعية |
Es gibt einen großen unbekannten, aber ekelhaften Fleck auf unserem Glauben. | Open Subtitles | كانَ هُناكَ لطخة غير معروفة لكنها مُقرفة على ديننا |
Und trotzdem scheint der Finger des Opfers auf einen Fleck zu deuten. | Open Subtitles | ومع ذلك يبدو أنّ إصبع الضحيّة يشير إلى لطخة |
Spritz nicht zu sehr rum. | Open Subtitles | حاول أن لا لطخة أكثر من اللازم. |
Ein Schmierfleck, der zufällig Ihre DNS enthält. | Open Subtitles | لطخة صادف أنها تحمل حمضك النووي كما أننا نملك شاهد عيان |
Nimm die Farbe, ganz vorsichtig, und überstreich damit alle Flecken und Kritzeleien an der Fußleiste, hinter der Tür und innen am Türrahmen. | Open Subtitles | وقم بالطلاء فوق اية لطخة صغيرة او علامة او اي شيء على لوح القاعدة هناك وخلف الباب وفي كافة الممرات من الداخل والخارج |
Und sag ihnen, dass da ein Fleck auf dem linken Ärmel ist. | Open Subtitles | وأخبرهم بأنّ هناك لطخة على الكمّ الأيسر للقميص الأزرق. |
Wann hat sich zum letzten Mal... eine völlig Fremde vor dir ausgezogen... auf einen grossen violetten Fleck auf dem Rücken gezeigt und gefragt... | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأيت فيها شخص غريب عنك تماماً يقف عارياً أمامك ويشير إلى لطخة بنفسجية على ظهره ويسألك |
Seit ich hier bin, gab es kein Teil, das mit einem Fleck herauskam. | Open Subtitles | فعلَتْ ذلك عن قصد. أنا هنا منذ عام, لم يحدث أن كان هناك لطخة مثل تلك من قبل. |
Ich bin jeden Tag hier, und es war kein Fleck drauf! | Open Subtitles | ذلك ما أفعله كل يوم لم يكن هناك لطخة على تلك الثياب. |
Weil es darauf einen unnachgiebigen Fleck gab, nicht wahr? | Open Subtitles | لأن هناك لطخة لا يمكن إزالتها أليس كذلك؟ |
Schau, genau hier. Ein Fleck. Lass das nicht noch einmal passieren. | Open Subtitles | إنها موجودة هنا، لطخة وسخ لا تجعلها تحدث مجدداً |
Ich fand auch einen winzigen hämorrhagischen Fleck auf dem Jochbein. | Open Subtitles | وجدتُ أيضاً لطخة نزفية صغيرة على العظم الوجني. |
Vielleicht hat er zufällig einen Fleck oder sowas fotografiert. | Open Subtitles | لعلّه التقط عرضاً صورة لطخة أو ما شابه |
Es war nur ein leuchtender Fleck in der Dunkelheit. | Open Subtitles | انها مجرد لطخة من الضوء في الظلام |
Es war nur ein leuchtender Fleck in der Dunkelheit. | Open Subtitles | انها مجرد لطخة من الضوء في الظلام |
Ich sage jedes Mal "Spritz", wenn ich Probleme sehe. | Open Subtitles | سأقول "لطخة" في أيّ وقت أرى مشاكل. |
"Spritz"! | Open Subtitles | لطخة! |
- Du bist ein Schmierfleck auf der Linse. | Open Subtitles | أنت مجرد لطخة على العدسة. |
Da ist ein Schmierfleck auf dem Glas. | Open Subtitles | هناك a لطخة. على الزجاجِ. |
Und meine Schürze hat Flecken bekommen! | Open Subtitles | أوه ، والآن أصبح على مئزري لطخة |