Das Shampoonieren war gut... aber ich würde lieber diese Melonen lecken. | Open Subtitles | طبعاً انتهيت من تصفيف شعرك لكن اود لعق تلك الاذن |
Du darfst an gar keiner Königin lecken. | Open Subtitles | لايمكنك لعق اي ملكة هذا غير مكتوب بقاعدة اللعبة |
Oder du kannst an der Freiheitsglocke lecken. | Open Subtitles | .والتحدث للناس نفسهم , او يمكنك لعق جرس الحرية |
Ich bin zu alt zum Aufkochen, kann aber den Löffel ablecken, das ist mal sicher. | Open Subtitles | قد أكون عجوزاً لينتصب قضيبي، لكني لازلت أستطيع لعق المهبل، هذا أمرٌ مؤكد. |
leck sie, leck sie, leck sie, leck sie, leck sie, leck sie! | Open Subtitles | لعق 'م، لعق' م، لعق 'م، لعق' م، لعق 'م، لعق' م! |
Für mich sieht"s aus, als ob du dir den Schwanz lutschen wolltest. | Open Subtitles | لاأعلم .. أذا طلبت رأيي فأنك تبدو وكأنك تحاول لعق قضيبك |
Hey, ich bin vielleicht 82 Jahre alt,... aber ich habe eine Zunge welche die Farbe von einem Plumpsklo lecken kann. | Open Subtitles | ربما عمري 82 لكن لديّ لسان قد بإمكانه لعق الطلاء من منزل |
Ich habe ein Buch über Cunnilingus gekauft, für den Fall, dass ich diese Lesbe lecken muss, die für die Zulassung zuständig ist. | Open Subtitles | إشتريت كتابا عن لعق الفرج في حالة أردت النزول إلى إلى حاجز الإعترافات النازية |
Fast so sehr, wie ich es liebe, mich selber zu lecken. Da habe ich geredet, nicht der Welpe. | Open Subtitles | تماماً كما أُحب لعق نفسي هذا أنا من يتكلم ليس الجرو |
Willst du den Arsch meines Hundes lecken, solltest du ihn streicheln. | Open Subtitles | اذا كنت تريد لعق مؤخرة كلبي, ربما يجب عليك أن تداعبه قبلها, يا صديق. |
Im Internet Schokoladensirup von den Möpsen ihrer besten Freundin lecken? | Open Subtitles | وهي نشر الفيديو الذي لعق الشوكولاته من الثدي أفضل صديق؟ |
Beim dritten Martini wollte sie mir meine Apfelbäckchen lecken. | Open Subtitles | بعد احتسائها لكأسها الـ3 من المارتيني، طلبت لعق وجنتي النضرتين. |
Er als Chefkoch, da will ich einen Fleischwolf lecken. | Open Subtitles | مناداته بالطاهي يجعلني أرغب في لعق قطاعة اللحم |
Manchmal nenne ich meinen Studenten einen grundlegenden Fakt, der vielleicht einen Teil ihrer Persönlichkeit enthüllt: Ich sage ihnen, dass es Erwachsenen völlig unmöglich ist, sich den eigenen Ellenbogen zu lecken. | TED | خلال صفوفي أحيانًا أعطيهم حقيقة أساسية يمكن أن تكشف أمورًا تتعلق بشخصيتهم أخبرهم أنه من المستحيل فرضيًا بالنسبة للبالغين لعق الجانب الخارجي من الكوع. |
Die Lieder eines Heldenvolkes können ihre Ketten nicht lecken. | Open Subtitles | أبناء قوم البطولية لا يمكن لعق قيودهم |
Doch Ihr verdient es nicht mal, mir die Stiefel zu lecken. | Open Subtitles | بينما انت لا تستحق حتى لعق حذائى |
Nein, wenn du hungrig bist, kannst du ja die Wände ablecken. | Open Subtitles | لا, لكن إن كنتي جائعه, بإمكانك لعق طعام الأمس عن الحائط |
leck nicht nur an der Spitze rum. Beiß rein. Ihh! | Open Subtitles | كف عن لعق الطرف، عضّه |
Ein Minz lutschen, einen Schlitten kaufen, kurze Dusche. | Open Subtitles | , لعق السكاكر, شراء مزلجة, أخذ حمام سريع |
Er leckt sich seit 3 Stunden sein Arschloch. | Open Subtitles | فهو مستمر فى لعق فتحة شرجه طوال الثلاث ساعات الماضيه |
He, kennst du einen Le Ténia? - Bläst du mir einen? | Open Subtitles | هل تعرف التب وورم اتود لعق قضيبى؟ |
Dieser hier zum Beispiel kam aus dem Wald, leckte diesen Jungen, und rollte sich am Feuer zum Schlafen zusammen. | TED | وجاء هذا واحد بعينه الخروج من الغابة لعق هذا الصبي والمجعد حتى حول المدفأة للذهاب إلى النوم. |
Wieso habe ich nicht diese Einladungen abgeleckt? | Open Subtitles | لماذا لم أكن أنا من لعق تلك الدعوات؟ |
Ich wette niemand in der Geschichte, hat je an der Freiheitsglocke geleckt. | Open Subtitles | لا اعتقد ان احدا في التاريخ لعق جرس الحرية |