da meine Familie für eine lange Zeit von ihm betroffen war. | TED | كانت عائلتي جزءًا من هذا الصراع لفترة طويلة من الزمن. |
Zu lange waren wir Gefangene unserer Vergangenheit. | TED | لقد كنا سجناء ماضينا لفترة طويلة من الزمن. |
Eine lange Zeit meines Lebens habe ich mich gefühlt, als würde ich zwei unterschiedliche Leben führen. | TED | لفترة طويلة من حياتي أحسست كأنني كنت أعيش حياتين مختلفتين |
Der Preis wurde zu Ehren eines Gebäudes verliehen, welches über einen langen Zeitraum genutzt wurde. | TED | ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن. |
Aber denken Sie einmal an mich als Krankenschwester. Ich mußte jemandem den ich mochte die Verbände wechseln -- und das immer und immer wieder über einen sehr langen Zeitraum. | TED | لكن فكر بي كممرضة، أقوم بأخذ، إزالة الضمادات لكل شخص أرتحت له، وعليّ فعل ذلك مراراً لفترة طويلة من الزمن. |
Der Parasit verweilt lange Zeit in einem Ruhezustand. | TED | يبقى الطفيلي في حالة سكون لفترة طويلة من الوقت. |
Zu lange haben wir vorgegeben, dass Glück unantastbar ist. | TED | لفترة طويلة من الزمن، تظاهرنا أن السعادة هي الملك في قصرة. |
Gruppen, die lange am selben Ort gelebt haben und einen Bezug zu ihrer Heimat haben, der so vielen von uns verloren gegangen ist. | TED | الناس الذين عاشوا في نفس المكان لفترة طويلة من الزمن، الحفاظ على صلة بالمكان الذي يعيشون فيه والتي فقدها معظمنا، |
Wir haben hier Gott, der die Erde dauerhaft überfluten will, oder zumindest für eine sehr lange Zeit; und niemand kümmert sich um die Pflanzen. | TED | الآن لدينا الله وهو على وشك القيام بغمر الارض بالمياه بصورة تامة لفترة طويلة من الزمن ولن يهتم احدٌ بالنباتات |
Eine Art von klaustrophobischer Reaktion, die auftreten kann, wenn Leute lange miteinander eingeschlossen leben müssen. | Open Subtitles | نوع من رد فعل الخوف من الأماكن المغلقه والذى يمكن حدوثه عندما يُغلق على الأشخاص لفترة طويلة من الوقت |
Ich war für lange Zeit undercover im Einsatz, ja. | Open Subtitles | هل كنت في موقفي هذا من قبل؟ .نعم، لقد كنت متخفياً لفترة طويلة من الوقت |
Es gab noch nie jemanden, der so lange in dem Anzug war. | Open Subtitles | لأي شخص كان في تلك البدلة لفترة طويلة من الوقت |
Ich habe dies schon vorher bei Opfern von Kidnapping gesehen, die lange festgehalten wurden... | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل فى ضحايا حالات إختطاف أستمرت لفترة طويلة من الوقت |
Ich bin Soldat und hielt mich zu lange versteckt. | Open Subtitles | أنا جندي و كنتُ مختبئاً لفترة .طويلة من الزمن |
Danach konnte ich lange Zeit nicht richtig schlafen. | Open Subtitles | أجل، لفترة طويلة من الزمن، لم أكن أحضى بالنوم |
Die Vorhänge waren zu lange geschlossen. | Open Subtitles | انظر، هذه الستائر كانت مغلوقة لفترة طويلة من الزمن. |
Meine Mutter war lange mit meinem Stiefvater Pascal verheiratet. | Open Subtitles | أمي كانت متزوجة لفترة طويلة من زوج أمي باسكال |
Das ist nur der Anfang einer langen Glückssträhne. | Open Subtitles | إنها فقط مجرد بدايه لفترة طويلة من النجاح |
In Afrika haben Epidemiologen seit einer langen Zeit beobachtet, dass LKW-Fahrer und Migranten eine höhere Infektionswahrscheinlichkeit als andere Menschen haben. | TED | وقد لاحظ علماء الأوبئة في أفريقيا لفترة طويلة من الزمن أن سائقي الشاحنات و المهاجرين هم أكثرعرضة للإصابة بالإيدز من غيرهم |