Du sagtest, dass Männern die Eier wehtun, wenn sie nicht randürfen. | Open Subtitles | لقد اخبرتني عن مدى الشبق الذي يصيب الشباب عند سن 19 ، يصاب بالام فى الخصيتان اذ لم يمارس الجنس |
Du sagtest immer, wegbleiben vom Freeway. | Open Subtitles | لقد اخبرتني دائما ً أن ابتعد عن الطريق السريع |
Ich habe eine hochdotierte Geschäftsfrau interviewt, Sie sagte mir, sie habe keine Zeit. | TED | لقد اجريت مقابلة مع سيدة اعمال ذوات نفوذ, لقد اخبرتني انه لم يكن لديها الوقت. |
Sie sagte mir jemand wäre hinter ihr her, daß sie angegriffen wurde, und ich -- sie schien einfach so neben sich zu stehen, ich dachte, daß ihre Schwangerschaft ihren Streß verstärkt, und ich... ich habe ihr nicht geglaubt. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ان شخصا ما كان يلاحقها،وهوجمت،و.. كان ضاهر عليها التعب لقد اعتقدت ان حملها اثر عليها وشكل ضغوطات،و.. |
Du hast mir gesagt, es würde keine weiteren Maschinen geben. | Open Subtitles | لقد اخبرتني انه لن يكون هناك المزيد من الآلات |
May hat mir gesagt hinter dem Wald ist ein schöner Strand. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ماي عن الشاطيء الصغير بجانب الاشجار أتريد أن تأتي؟ |
Das muss 6 Meter lang gewesen sein. Sie sagten, die größten sind höchstens 2 Meter lang. | Open Subtitles | هذا بطول 12 قدم لقد اخبرتني ان الكبر بطول 16 او ربما 17 قدما |
April hat es mir erzählt. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ابريل |
Du sagtest immer, wegbleiben vom Freeway. | Open Subtitles | لقد اخبرتني دائما ً أن ابتعد عن الطريق السريع |
Du hättest mir sagen sollen, als Du sagtest der Ort ist ein "gottverlassenes Schleimloch",... dass du das wortwörtlich gemeint hast. | Open Subtitles | لقد اخبرتني أن هذا المكان قذر مليء بالوحل فأن كنت تتكلم بشكل حرفي |
Du sagtest, sobald sie nach Hause kommen, sollte ich mich bei ihnen entschuldigen... und sie umarmen. | Open Subtitles | لقد اخبرتني بمجرد وصولهم المنزل عليّ ان اقول لهم اني اسف و اعطيهم عناقا |
Du sagtest, du wärst für einen Neuanfang hergezogen, aber das ist nicht die ganze Wahrheit, oder? | Open Subtitles | لقد اخبرتني انك قدمت الي هنا لانك اردت بداية جديدة. لكن هذه ليست الحقيقة الكاملة, أليس كذلك؟ |
Du sagtest auch, er würde dir andauernd absagen. Du hast mich angelogen. | Open Subtitles | لقد اخبرتني أنه هو من يلغي المواعيد |
Sie sagte mir, dass er jede Nacht bei ihr war, seit er sie kaufte. | Open Subtitles | لقد اخبرتني انه كان ياتي لرؤيتها كل ليلة منذ ان اشتراها |
Sie sagte mir, Tommy hat Nathan getötet. | Open Subtitles | . " لقد اخبرتني بأن" تومي " هو من قتل " ناثين |
Sie sagte mir, du seist Freitag da. | Open Subtitles | لقد اخبرتني أنك ستكون هناك يوم الجمعة |
Du hast mir gesagt, die Skelette seien fast vollständig. | Open Subtitles | لقد اخبرتني ان الهياكل العظمية شبه مكتملة |
Du hast mir gesagt, dass du ihr sagst, dass sie nicht kommen soll. | Open Subtitles | لقد اخبرتني أنك اخبرتها أن لا تأتي |
Du hast mir gesagt, dass wir das machen sollten. | Open Subtitles | لقد اخبرتني أن علينا فعل هذا |
May hat mir von einem kleinen Strand bei den Bäumen erzählt. Kommst du? | Open Subtitles | لقد اخبرتني ماي عن الشاطيء الصغير بجانب الاشجار أتريد أن تأتي؟ |
Sie... Sie hat mir etwas Verrücktes erzählt, war aber zu aufgelöst, um es mir zu erklären. | Open Subtitles | لقد اخبرتني بشيئاً مجنون حقاً وذعرت كثيراً ولم استطع شرح ذلك |
Ich werde Hilfe holen, okay? Sie sagten, Sie würden ihn beschützen! Sehen Sie nur, was Sie gemacht haben! | Open Subtitles | سوف احضر المساعده لقد اخبرتني انك ستحميه و لكن انظر ماذا فعلت |
Sie sagten mir, dass sie die Kameras loswerden würden. | Open Subtitles | لقد اخبرتني بأنك أزلت تلك الكاميرات. اعتقدت بأنك سعيدة لأنني |
- Lily hat es mir erzählt. Sie hat es dir erzählt? Toll. | Open Subtitles | (ـ لقد اخبرتني (ليلي ـ (ليلي) أخبرتك .. |