Oseary, das ist vermutlich mein Sohn Ned. Wir haben uns eben kennen gelernt. | Open Subtitles | أوساري،قد يكون هذا الشاب ابني،نيد لقد التقينا للتو |
Wir haben uns erst ein paarmal getroffen und rekrutieren noch. | Open Subtitles | لقد التقينا فقط بضع مرات ولكن نحن تجنيد. |
Wir haben uns zu einem Interview in ihrem Hotelzimmer getroffen. | Open Subtitles | لقد التقينا من أجل مقابلة في حجرتها بالفندق |
Wir trafen uns beim Studieren an der Universität für Wissenschaft und Technologie in Jordan. | Open Subtitles | لقد التقينا بكلية الاردن للعلوم والتكنولوجيا |
Wir trafen uns letzte Nacht auf der Polizeistation. | Open Subtitles | لقد التقينا مسبقاً في قسم الشرطة ليلة البارحة |
Wir kennen uns von dieser Party. | Open Subtitles | هذا صحيح , لقد تذكرتك لقد التقينا في تلك الحفلة |
Wir kennen uns aus dem Party-Boys. Na, klar. | Open Subtitles | لقد التقينا من قبل، في بارتي بويز. |
Wir lernten uns im Januar '64 in New York kennen, in Greenwich Village. | Open Subtitles | لقد التقينا في نيويورك في كانون الثاني من 1964 في القرية |
Wir haben uns gerade erst getroffen und jetzt sehen wir uns eine Wohnung an? | Open Subtitles | لقد التقينا تواً وسنذهب لإلقاء نظرة على شقة |
Wir haben uns auf einem SCLC-Meeting (Bürgerrechtsorganisation) getroffen. | Open Subtitles | أتعلم، لقد التقينا في اجتماع لحقوق السود في أمريكا |
Wir haben uns in der Akademie kennegelernt, sind als Rookies zusammen Patroullie gelaufen. | Open Subtitles | حسناً, لقد التقينا في الأكادمية وقمنا بالدوريات سوياً كمبتدئات |
Wir haben uns schon einmal getroffen, die Weihnachtsfeier 1914. | Open Subtitles | لقد التقينا قبلًا، حفل عيد الميلاد المجيد عام 1914. |
Wir haben uns erst getroffen. Wir waren beide betrunken. | Open Subtitles | لقد التقينا للتوّ وكنّا ثملتين |
Wir haben uns zweimal gesehen, 5 Minuten. | Open Subtitles | لقد التقينا مرتين مجموعها خمس دقائق |
Also, Wir trafen uns bei einem Dennys, gerade außerhalb der Foster City Stadtgrenzen. | Open Subtitles | حسنا, لقد التقينا في -دينس-و التي كانت خارج حدود-فوستر سيتي حدود مدينة-فوستر سيتي |
Wir trafen uns beim Empfang des Botschafters. | Open Subtitles | لقد التقينا في حفل استقبال السفير |
Barney, Wir trafen uns am Urinal. | Open Subtitles | بارني. لقد التقينا في المبولة |
Agent Pierce, Jack Bauer. Wir kennen uns von heute Morgen. | Open Subtitles | العميل "بيرس" ، انا "جاك باور" لقد التقينا فى الفطور هذا الصباح |
Wir kennen uns aus dem College. | Open Subtitles | لقد التقينا أثناء دراستي الجامعية |
Theodore Gerard. Wir kennen uns. | Open Subtitles | ثيودور جيرارد ، لقد التقينا من قبل |
- Er ist von Jason. Jason ist ein Freund aus Los Angeles. Wir lernten uns letzten Sommer kennen. | Open Subtitles | إنه صديق من "لوس أنجلوس"، لقد التقينا الصيف الماضي |
Hi. Wir haben uns schon kennen gelernt. | Open Subtitles | مرحبا , لقد التقينا |