Wir bauten Geräte wie unseren Mars Rover, um unsere Sicht zu erweitern und unsere Reichweite zu vergrößern. | TED | لقد بنينا أدوات كمارس روفر لكي نوسع نظرنا ونمدد مدى وصولنا. |
# Wir bauten Chip-City mit eurem Geld # | Open Subtitles | لقد بنينا مدينة من رقائق اللعب وكلها أموالكم |
Wir bauten großartige Dinge, machten unmenschliche... technologische Fortschritte, erforschten das Universum, heilten Krankheiten und wir... förderten die weltbesten Künstler und die weltbeste Wirtschaft. | Open Subtitles | لقد بنينا أمورًا عظيمة, حققنا تقدمات تكنولوجية مذهلة, استكشفنا الكون, عالجنا الأمراض الوبائية, |
Wir haben das aufgebaut, das warst nicht du allein. | Open Subtitles | لقد بنينا العمل سوياً وليس لوحدك |
Wir haben das ganze Gebäude, in dem du stehst, aufgebaut, um Gutes zu erschaffen und es ist in die Luft geflogen. | Open Subtitles | لقد بنينا الهيكل الذي نحن بداخله من أجل الخير، ولكنه انفجر ... |
Wir haben ein Haus gebaut, eine gemeinsame Geschichte und eine Familie gegründet. | Open Subtitles | لقد بنينا منزلاً و تاريخ وعائلة مع بعضنا البعض وهذه الامور لا تتبخّر فقط |
Wir haben ein Haus gebaut. | Open Subtitles | لقد بنينا واحدا |
# Wir bauten Chip-City # | Open Subtitles | لقد بنينا مدينة من رقائق اللعب |
Wir bauten etwas zusammen auf. | Open Subtitles | لقد بنينا شيئاً ما سوية |
JOE: Wir bauten Gracielas Casitas für Frauen und Kinder, die ein Dach über dem Kopf brauchten. | Open Subtitles | لقد بنينا منزل (غراسيالا) للنساء والأطفال المحرومين |
Ich und meine Familie... Wir haben das Geschäft aufgebaut. | Open Subtitles | انا وعائلتي؟ لقد بنينا هذا العمل كله. |
Wir haben das zusammen aufgebaut ... du und ich. | Open Subtitles | لقد بنينا هذا معاً أنا و أنت |