Der Verkäufer sagte, sie passen zu mir. Er sprach mit Akzent, ich war verwirrt. | Open Subtitles | لقد قال لى البائع انها مناسبه لى لقد تحدث معى بلهجه اجنبيه لقد كنت مضطرب |
- Ja, Er sprach davon. Ist es wirklich so schrecklich? | Open Subtitles | أوه, أجل, لقد تحدث عنها هل هي حقاً فظيعة؟ |
Er sprach auch mit mir darüber, aber er schien mehr an den Models, als am Auftrag interessiert. | Open Subtitles | اجل, لقد تحدث معي بشأنه أيضاً لكن, يبدو انه مهتم بعارضات الأزياء اكثر |
Das Schicksal hat gesprochen. Es war seine Wahl. Er ist jetzt sterblich. | Open Subtitles | . لقد تحدث القدر ، لقد إتخذ قراره ، إنه بشري الآن |
Verzeihung. Ich sprach gerade mit dem UN-Pressedirektor. | Open Subtitles | المعذرة، لقد تحدث تواً إلى الرئيس الإعلامي للأمم المتحدة |
Er spricht davon, mich in dieser oder der nächsten Welt zu treffen. | Open Subtitles | لقد تحدث عن مُقابلتي بهذا العالم أو مـا يليه. |
Manchmal sprach er von seinem alten Mitbewohner aus Vegas. | Open Subtitles | لقد تحدث أحيانا عن شريكه السابق في السكن في فيغاس |
John Rayburn. Ja, Er sprach über Sie. Der Cop-Bruder. | Open Subtitles | جون رايبيرن , نعم لقد تحدث عنك الأخ الشرطي |
Der dritte Punkt: Er sprach viel von der Freiheit von Furcht. | TED | ثالث نقطة , بإختصار شديد . لقد تحدث كثيراً عن التحرر من الخوف . |
Er sprach über die unvorstellbare Wichtigkeit der Formulierung eines Problems, und dennoch, hier in den USA, nach meiner Erfahrung, geben wir den Schülern die Probleme einfach so; wir beziehen sie nicht in die Formulierung des Problems mit ein. | TED | لقد تحدث عن أن صياغة المشكلة مهمة لدرجة بالغة ولكن من واقع ممارستي، هنا في الولايات المتحدة إنما نعطي الطلاب فقط المسائل والمشكلات إننا لا نشركهم معنا في تكوين المشكلة أوالمسألة |
Er sprach mit dem Sicherheitschef von Teri Purcells Hotel. | Open Subtitles | لقد تحدث مع قيادة الأمن في الفندق |
Er sprach mit perfektem Akzent. Definitiv Chinesisch. | Open Subtitles | لقد تحدث بلهجة جيّدة إنه صيني بالتأكيد |
Er sprach von seiner Verachtung gegenüber dem Kaiser. | Open Subtitles | لقد تحدث عن إزدراءه التام للإمبراطور. |
Er sprach von Ihrer Freundschaft... Ja. | Open Subtitles | لقد تحدث عن صداقتكما. |
- Nein, Er sprach ruhig und deutlich. | Open Subtitles | لا، لا، لقد تحدث بهدوء. |
Fry, der Kasten hat gesprochen. Flieg zum Mars. | Open Subtitles | لقد تحدث الصندوق يا فراي, إذهب للمريخ |
Nein. Der Zeuge hat gesprochen. | Open Subtitles | لا، أخبرتك، لقد تحدث الشاهد |
Ich sprach mit Washington, Frau Lampert. | Open Subtitles | "لقد تحدث إلى "واشنطـن "سيدة "لامبـرت |
Er spricht von der polymorphen Perversion des Kindes. | Open Subtitles | لقد تحدث عن الشذوذ متعدد الأشكال للطفل |
Du kapierst nicht. Letzte Nacht sprach er. | Open Subtitles | "لوكاس", أنت لا تفهم, لقد تحدث ليلة أمس. |
Er redete mit mir. Es ist unglaublich, aber wahr. | Open Subtitles | لقد تحدث إليّ إنه أمر لا يصدق ، ولكن هذا هو ما حدث |