Wir redeten über die großen Dinge, die kleinen Dinge und die großen Dinge. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الأمور الكبيرة والامور الصغيرة , ولكن في الحقيقة مع صوفيا |
Wir redeten über Gerechtigkeit. Wir redeten über die Tugend und das Recht. | Open Subtitles | تكلمنا عن العدالة، لقد تحدثنا عن الفضيلة والحق |
Und wir machten genau das, was Lily die ganze Zeit von uns forderte: Wir redeten über unsere Beziehung. | Open Subtitles | وقد أنتهينا بفعل ما أرادته (ليلي) بالضبط لقد تحدثنا عن علاقتنا.. |
Das hatten wir doch schon, du sollst nicht zupacken, oder? | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن ذلك. أنت لا تختطف الناس، أليس كذلك؟ |
Gut. Das hatten wir doch schon. | Open Subtitles | بخير، لقد تحدثنا عن هذا من قبل. |
Wir hatten schon oft davon gesprochen und Pläne davon gemacht, aber es kam immer was dazwischen. | Open Subtitles | اتعرفين لقد تحدثنا عن هذا و خططنا له و لكن دائما يظهر شيئ ما . |
- Ich habe gesagt: "Unsinn, Janet..." - Foreman! Wir hatten das doch besprochen! | Open Subtitles | لقد قلت لها "ان هذا مستحيل ان يحدث"جايت فورمان, لقد تحدثنا عن هذا |
Wir haben über das unbewegte Gesicht gesprochen, haben das unbewegte Gesicht beurteilt. Tatsächlich fühlen wir uns wohler, wenn wir bewegte Gesichter beurteilen. | TED | إذا لقد تحدثنا عن الوجه الثابت والحكم عليه، لكن في الحقيقة ، نشعر براحة اكبر عند الحكم على وجه متحرك. |
Wir haben über die Eindämmung des dringenden Bedarfs für das Produkt selbst gesprochen. Man könnte sich mal Armut, Ungerechtigkeit oder Ähnliches ansehen, die den Terrorismus nähren. | TED | لقد تحدثنا عن إنهاء الحاجة الأساسية للمنتج نفسه. قد تنظرون إلى الفقر، الظلم، وكل هذه الأمور التي تغذي الإرهاب. |
Das Thema Mut hatten wir doch schon. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الشجاعة اليوم |
- Das hatten wir bereits. | Open Subtitles | -حسنا، لقد تحدثنا عن ذلك |
Wir hatten das doch alles schon mal! | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا من قبل! - كيف عرفت هذا؟ |
Wir hatten das Anklopfen schon. | Open Subtitles | ولكن اتعلم لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً |
Wir haben über alles geredet und einander verstanden. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن كل شيء ودائماً كان يفهم أحدنا الآخر |
Ja. Wir haben über die Zukunft der Friedenspartei gesprochen. | Open Subtitles | نعم, لقد تحدثنا عن مستقبل حزب السلام |