Whoa! Sie haben aus der Kirche ein Spukhaus gemacht! | Open Subtitles | واو، لقد جعلوا الكنيسة بيتا مسكونا بالأشباح |
Das CIA, Sie haben Mörder die mich seit Wochen verfolgen. | Open Subtitles | الإستخبارات الأمريكيّة . لقد جعلوا قاتلاً يتبعني لأسابيع |
Nein, Sie haben schon einiges versucht. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لقد جعلوا زوجين من يدير بالفعل. |
Sie haben unsere Leben gesünder und erfüllender gemacht. | TED | لقد جعلوا حياتنا صحية وأكثر جدوى. |
Nein, mein Sohn. Sie haben dich belogen. | Open Subtitles | لا يا أبني لقد جعلوا منك أحمقاً |
Sie haben dieses Jesus-Baby in einen regenbogenfarbenen Poncho gewickelt... und er ist brauner als meine Schuhe. | Open Subtitles | لقد جعلوا مجسم "المسيح الرضيع" ملفوفاً في معطف مزركش وجعلوه أسمر من لون حذائي. |
Sie haben ihn zum Drohnen-Piloten befördert. | Open Subtitles | لقد جعلوا منه قائد للطائرات من دون طيار |
- Sie haben einen Kerl, der Decker belastet, einen von Axelrods Ablegern. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد جعلوا رجلاً ينقلب ضد (ديكر) أحد رجال (أكسلرود) الخارجين |
Sie haben Würmerspeis' aus mir gemacht! | Open Subtitles | لقد جعلوا منى لحما للديدان |
Sie haben alle zurück geholt. | Open Subtitles | . لقد جعلوا كل شخص يعود |
Sie haben das schließlich ermöglicht. | Open Subtitles | لقد جعلوا هذا ممكناً |
Sie haben sich entschieden. | Open Subtitles | لقد جعلوا قرار بهم. |
Sie haben ihre Wahl getroffen. | Open Subtitles | لقد جعلوا اختيارهم. |
Sie haben Jiayings eigene Tochter gegen uns gewendet. | Open Subtitles | لقد جعلوا إبنة (جايينغ) تنقلب ضدنا |