Schlag mich nicht wieder zusammen. ich hatte einen schrecklichen Tag. | Open Subtitles | لا تضربنى مره اخرى لقد عانيت من يوم رهيب |
Naja, weißt du, ich hatte in letzter Zeit sehr viele Rückschläge. | Open Subtitles | حسنا, تعرفين, لقد عانيت من الكثيررمن النكسات مؤخرا |
Ich weiß, Joana. Du hast gelitten. Aber das hat dich nur stärker gemacht. | Open Subtitles | أعرف يا جوانا ، لقد عانيت لكن هذا قد زادك قوة |
Du hast gelitten. | Open Subtitles | لقد عانيت |
Fällt mir schwer, das zu glauben aber hier steht, " Hallo Kevin. | Open Subtitles | لقد عانيت طويلا في قراءة هذه لكنها تقول, " عزيزي كيفين: |
Fällt mir schwer, das zu glauben aber hier steht, " Hallo Kevin. | Open Subtitles | لقد عانيت طويلا في قراءة هذه لكنها تقول , " عزيزي كيفين "هذا جوليان , ابنك |
Ich habe gelitten. | Open Subtitles | لقد عانيت |
Nein. Ich habe gelitten. | Open Subtitles | لا لقد عانيت |
Und wenn es dich besser fühlen lässt, ich hatte auch eine ziemlich harte Woche in meinem ersten Jahr. | Open Subtitles | وإذا كان هذا يشعرك بأي تحسن، لقد عانيت من أسبوع صعب جدا في سنتي الأولى أيضا. |
Hanna, ich hatte einen Zusammenbruch, aber ich habe mich geändert. | Open Subtitles | هانا لقد عانيت من الإنهيار العصبي لكنني تغيرت |
Ich bin sicher, dass es auch wirkt. ich hatte Krämpfe, Hitzewallungen, Sehstörungen. | Open Subtitles | وكنت من متأكدة من أنه يعمل لقد عانيت من تقلصات شديدة وسخونة |
ich hatte schon einige Kater, aber diesmal... | Open Subtitles | لقد عانيت من آثار ما بعد الشراب ... ولكن هذه المره |
ich hatte selbst Gewichtsprobleme. | Open Subtitles | لقد عانيت بعض المتاعب بسبب وزني أيضاً |