Ich kenne ihn kaum ein Jahr,... - ..und er redet nie über sich. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ أقل من سنة وهو ليس الشخص الذي يشارك بأسراره |
Guter Mann. Ich kenne ihn mein ganzes Leben. | Open Subtitles | هو رجل جيّد , لقد عرفته طوال حياتي بالكامل |
Guter Mann. Ich kenne ihn mein ganzes Leben. | Open Subtitles | هو رجل جيّد , لقد عرفته طوال حياتي بالكامل |
"Ich kannte ihn, wie er auf einer Kiste in der Sonne saß und spielte." | Open Subtitles | لقد عرفته عندما كان يلعب على الكمان. عالق بين محترف و تائه. |
Vielleicht werde ich die Kirche nicht sehen oder die Worte nicht hören oder ihre Kost nicht essen. Aber vielleicht doch. Und später kann ich dann sagen, Ich kannte ihn, und er war schwach oder stark, oder mutig oder stolz oder heiter. | TED | ولربما اقول, انني ربما لا أشهد الكنيسة او اسمع الكلمة, او اكل الطعام الذي لربما تزرعه ايديهم. لكنني لربما مرةً أخرى. ولربما لاحقًا سأقول, لقد عرفته مرةً, ولقد كان ضعيفًا, او قويًا, او جسورًا, او متغطرسًا, او شاذَا. |
Ich wusste es von dem Moment an, als ich dich sah. | Open Subtitles | لقد عرفته في الدقيقة التي وضعت عيني عليكِ |
Er ist mein bester Freund. Ich kenne ihn, seit der High School. | Open Subtitles | إنه صديقي المفضل لقد عرفته منذ المرحلة الثانوية |
Ich kenne ihn seit der Akademie, und wenn er ein paar falsche Entscheidungen getroffen hat, muss man ihn sich vornehmen. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ الأكاديمية، وإذا انه قدم بعض الخيارات السيئة، ثم انه لابد من التعامل معها. |
Ich kenne ihn, seit er als junger Mann von einem gestohlenen Lkw Getto-Blaster verkauft hat. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ أن كان مراهقاً... يبيع صناديق الكتب... على ظهر شاحنة مسروقة. |
Ich kenne ihn, seit ich klein war. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ أن كنت طفلة صغيرة |
Ich kenne ihn logischerweise seit dem Tag, an dem er geboren wurde. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ يوم ولادته |
Wie ich schon sagte, Ich kenne ihn schon seit Jahren. | Open Subtitles | كما قلت، لقد عرفته لسنوات. |
Ich kenne ihn mein halbes Leben lang. | Open Subtitles | لقد عرفته نصف عمري |
Oh, Kleines, Ich kenne ihn schon mein Leben lang. | Open Subtitles | حلوتي، لقد عرفته طوال حياتي |
Ich kannte ihn einst, aber damals war er noch ein Junge. | TED | لقد عرفته مرةً, لكن وقتها كان صبيًا. |
Ich kannte ihn besser als jeder andere, aber... | Open Subtitles | لقد عرفته أكثر من أيّ شخص، ولكن ما زال... |
Ich kannte ihn auf einem sehr tiefgründigem Niveau. | Open Subtitles | حسنًا ؟ لقد عرفته على مستوى عميق جدًا |
Ja, Ich kannte ihn gut. | Open Subtitles | نعم, لقد عرفته بشكل جيد للغاية |
Ich kannte ihn seit meiner Kindheit. | TED | لقد عرفته منذ نعومة أظافري. |
Ich wusste es. Ich hab's dir angesehen. | Open Subtitles | لقد عرفته ، لقد رأيته فى عيونك |
Ich bin ein Genie, Mann. Ich wusste es. | Open Subtitles | أناعبقري يا رجل لقد عرفته |