ويكيبيديا

    "لقد فكرتُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich
        
    Ja, das dachte Ich mir auch. Dann müsste Ich nicht lange nach einem Babysitter suchen. Open Subtitles أجل، لقد فكرتُ بشأن هذا، كما تعلم، لقد وفر عليّ البحث على جليسة أطفال.
    Ich habe lange nachgedacht, Rada, bevor Ich das dritte Mal hierher kam. Open Subtitles لقد فكرتُ كثيراً قبل أن آتي الى هنا وللمرة الثالثة
    Ich habe eigentlich gedacht anzurufen und abzusagen. Open Subtitles لقد فكرتُ في الواقِع بالاتصال و إلغاء الأمر
    Aber kein Grund, zu verzweifeln, denn Ich hab einen cleveren Plan. Open Subtitles لكن لا تيأس بشكلٍ كامل, لأنني مسرورٌ لإخبارك بذلك, لقد فكرتُ بخطة حاذقة تماماً.
    Darüber habe Ich heute Morgen viel nachgedacht. Open Subtitles لقد فكرتُ مطولاً بشأن هذا طيلة الصباح , و
    Ich dachte mir, du könntest einen davon gebrauchen. Open Subtitles لقد فكرتُ إنه يمكنك أن تستخدم واحدة من هذه.
    Ich habe darüber nachgedacht und Ich würde Ihnen gerne offiziell den Job anbieten. Open Subtitles سرّني أن أنال فرصة العمل معكَ لقد فكرتُ بالأمر، وأودّ عرض الوظيفة عليكِ بشكل رسميّ
    Ich dachte, ein kleiner Teil der Stadt sollte dich begleiten. Open Subtitles لقد فكرتُ إنّكِ بحاجة لجزء صغير من البلدة يرافقكِ.
    Ich hab viel drüber nachgedacht... und Sport scheint mir irgendwie... sinnlos. Open Subtitles لقد فكرتُ بالأمر كثيراً و والرياضةُ هي نوعاً ما لا فائدة منها.
    Ich dachte, jemand muss Ihnen den Tipp gegeben haben mit dem Haus. Open Subtitles لقد فكرتُ أن هنالك شخص ما نصحكم بالقدوم هنا.
    Ich dachte, dein Captain und du solltet das Kriegsbeil begraben. Open Subtitles لقد فكرتُ بأن عليك أنت وقائدك القديم بأن تحلّان مشاكلكم.
    Aber, falls Sie reden müssen, auch Ich bin Pfarrer. Open Subtitles في الواقع،بعد أن ذكرتَ ذلك ، لقد فكرتُ في ذلك من قبل
    Ich versichere dir, dass auch andere Präsidenten nicht immer wussten, was zu tun war. Open Subtitles لقد فكرتُ كثيرًا بشأنه موته إذا كان ميتا كنتُ لأتعامل مع الأمر يا إلهي
    Ich dachte, Ich ziehe für die Fahrt zu IBM Straßenkleidung an. Open Subtitles لقد فكرتُ بأن أرتدي ملابس الشارع لكي أوصل لشركةِ"آي بي أم".
    Ja, Ich habe das schon alles herausgefunden, klar? Open Subtitles نعم، لقد فكرتُ بكُل شيء، اتفقنا؟
    Das ist keine Mühe. Ich hab darüber nachgedacht, was du gesagt hast. Open Subtitles ليس إزعاج , لقد فكرتُ بما قلتيه
    So, Ich habe etwas darüber nachgedacht... und Ich lehne dein Angebot respektvoll ab. Open Subtitles لقد فكرتُ و أنا و بكل إحترام أرفض عرضك
    Ich habe gerade über eine neue Strategie nachgedacht. Open Subtitles لقد فكرتُ فقط بإستراتيجية جديدة
    Aber Ich habe an dich gedacht. Ich denke immer noch an dich. An dich und mich. Open Subtitles لكن ، أتعلمين ، لقد فكرتُ بكِ.
    Ja, Ich habe darüber nachgedacht und wir können uns das im Moment nicht leisten. Open Subtitles ... نعم , لقد فكرتُ بها و ... لانستطيعُ تحملُ تكّلُفتها الآن ليسَ مع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد