Ja, das dachte Ich mir auch. Dann müsste Ich nicht lange nach einem Babysitter suchen. | Open Subtitles | أجل، لقد فكرتُ بشأن هذا، كما تعلم، لقد وفر عليّ البحث على جليسة أطفال. |
Ich habe lange nachgedacht, Rada, bevor Ich das dritte Mal hierher kam. | Open Subtitles | لقد فكرتُ كثيراً قبل أن آتي الى هنا وللمرة الثالثة |
Ich habe eigentlich gedacht anzurufen und abzusagen. | Open Subtitles | لقد فكرتُ في الواقِع بالاتصال و إلغاء الأمر |
Aber kein Grund, zu verzweifeln, denn Ich hab einen cleveren Plan. | Open Subtitles | لكن لا تيأس بشكلٍ كامل, لأنني مسرورٌ لإخبارك بذلك, لقد فكرتُ بخطة حاذقة تماماً. |
Darüber habe Ich heute Morgen viel nachgedacht. | Open Subtitles | لقد فكرتُ مطولاً بشأن هذا طيلة الصباح , و |
Ich dachte mir, du könntest einen davon gebrauchen. | Open Subtitles | لقد فكرتُ إنه يمكنك أن تستخدم واحدة من هذه. |
Ich habe darüber nachgedacht und Ich würde Ihnen gerne offiziell den Job anbieten. | Open Subtitles | سرّني أن أنال فرصة العمل معكَ لقد فكرتُ بالأمر، وأودّ عرض الوظيفة عليكِ بشكل رسميّ |
Ich dachte, ein kleiner Teil der Stadt sollte dich begleiten. | Open Subtitles | لقد فكرتُ إنّكِ بحاجة لجزء صغير من البلدة يرافقكِ. |
Ich hab viel drüber nachgedacht... und Sport scheint mir irgendwie... sinnlos. | Open Subtitles | لقد فكرتُ بالأمر كثيراً و والرياضةُ هي نوعاً ما لا فائدة منها. |
Ich dachte, jemand muss Ihnen den Tipp gegeben haben mit dem Haus. | Open Subtitles | لقد فكرتُ أن هنالك شخص ما نصحكم بالقدوم هنا. |
Ich dachte, dein Captain und du solltet das Kriegsbeil begraben. | Open Subtitles | لقد فكرتُ بأن عليك أنت وقائدك القديم بأن تحلّان مشاكلكم. |
Aber, falls Sie reden müssen, auch Ich bin Pfarrer. | Open Subtitles | في الواقع،بعد أن ذكرتَ ذلك ، لقد فكرتُ في ذلك من قبل |
Ich versichere dir, dass auch andere Präsidenten nicht immer wussten, was zu tun war. | Open Subtitles | لقد فكرتُ كثيرًا بشأنه موته إذا كان ميتا كنتُ لأتعامل مع الأمر يا إلهي |
Ich dachte, Ich ziehe für die Fahrt zu IBM Straßenkleidung an. | Open Subtitles | لقد فكرتُ بأن أرتدي ملابس الشارع لكي أوصل لشركةِ"آي بي أم". |
Ja, Ich habe das schon alles herausgefunden, klar? | Open Subtitles | نعم، لقد فكرتُ بكُل شيء، اتفقنا؟ |
Das ist keine Mühe. Ich hab darüber nachgedacht, was du gesagt hast. | Open Subtitles | ليس إزعاج , لقد فكرتُ بما قلتيه |
So, Ich habe etwas darüber nachgedacht... und Ich lehne dein Angebot respektvoll ab. | Open Subtitles | لقد فكرتُ و أنا و بكل إحترام أرفض عرضك |
Ich habe gerade über eine neue Strategie nachgedacht. | Open Subtitles | لقد فكرتُ فقط بإستراتيجية جديدة |
Aber Ich habe an dich gedacht. Ich denke immer noch an dich. An dich und mich. | Open Subtitles | لكن ، أتعلمين ، لقد فكرتُ بكِ. |
Ja, Ich habe darüber nachgedacht und wir können uns das im Moment nicht leisten. | Open Subtitles | ... نعم , لقد فكرتُ بها و ... لانستطيعُ تحملُ تكّلُفتها الآن ليسَ مع |