Augen am Hinterkopf, eh, Boss, hm. ich verstehe dich jetzt, Boss. | Open Subtitles | عيون في مؤخرة رأسي ، أيها الرئيس لقد فهمتك الآن ، أيها الرئيس |
Augen im Hinterkopf, meinen Sie? ich verstehe, Boss. | Open Subtitles | عيون في مؤخرة رأسي ، أيها الرئيس لقد فهمتك الآن ، أيها الرئيس |
Obwohl, wenn ich flüssig wäre, würde ich meiner schwangeren Tochter lieber eine neue Jeans holen, aber du ziehst lieber so eine Art "Liebevolle Stränge" durch, ich verstehe. | Open Subtitles | كنت اشتريت جينز جديد لابنتي الحامل، لكنك تقومين بالحب القاسي لقد فهمتك. |
ich verstehe. Das ist eine Aufgabe für Männer. | Open Subtitles | لقد فهمتك أنت تقصدى أننا الرجال من يقرر |
-Ich glaube, ich verstehe. Wirklich? | Open Subtitles | ـ لقد فهمتك ـ حقا ؟ |
ich verstehe, Herr Präfekt. | Open Subtitles | لقد فهمتك يا سيدي المحافظ |
ich verstehe, Moz. Geheimnisse kann man nicht für immer behalten. | Open Subtitles | . (لقد فهمتك ، يا (موز . لايمكن كتم الأسرار إلى الأبد |
Okay, ich verstehe. Tut mir leid. | Open Subtitles | حسناً, لقد فهمتك أنا اسف |
ich verstehe. | Open Subtitles | أفهم ، لقد فهمتك. |
ich verstehe es total. | Open Subtitles | لقد فهمتك تماماً. |
Ok, ich verstehe. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, حسناً لقد فهمتك |
Gut, mein Fehler. ich verstehe. | Open Subtitles | حسناً, هذا خطئي, لقد فهمتك |
Hör zu, ich verstehe das. Das tue ich wirklich. | Open Subtitles | انظر,لقد فهمتك, حقا |
-Klar, ich verstehe. | Open Subtitles | - نعم, نعم, لقد فهمتك |
Nein, ich verstehe es schon. | Open Subtitles | لا ، لقد فهمتك |
- ich verstehe schon. | Open Subtitles | لقد فهمتك |
Ja, ich verstehe. | Open Subtitles | نعم لقد فهمتك |
ich verstehe es. | Open Subtitles | لقد فهمتك |