| Es ist eine Weile her, seit ich so etwas gesehen habe. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذٌ أن رأيتُ واحدة من هذه. |
| Es ist eine Weile her, oder? | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة أليس كذلك |
| Es ist eine Weile her gewesen. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة |
| Es ist schon eine Weile her, dass ich abserviert wurde, aber wenn ich mich recht erinnere, gibt es immer einen verdammten Grund. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد مرت فترة طويلة منذ أن هجرني أحد ولكن مما أتذكر هناك دائماً سبب لعين |
| Hör mal, ich habe mich gefragt, ob du Lust hast, dich mal mit mir zu treffen. Es ist schon eine Weile her. | Open Subtitles | إسمعي ، كنت آتسال لو أردتِ أن نتبادل الأخبار لقد مرت فترة |
| Es ist schon eine Weile her und... ich bin verheiratet, und du bist einfach... großartig. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة بالنسبة إليّ وأنا رجل متزوج, وأنت امرأة مذهلة |
| Es ist eine Weile her, dass sich jemand Gedanken um mich gemacht hat. | Open Subtitles | ...لقد مرت فترة منذ كان هناك شخص |
| - Es ist eine Weile her. | Open Subtitles | نعم, لقد مرت فترة |
| Es ist eine Weile her, seit meinem letzten Treffen. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ اخر لقاء لي |
| Es ist eine Weile her, Cloud. | Open Subtitles | . " لقد مرت فترة " كلاود |
| Es ist eine Weile her. | Open Subtitles | لقد مرت فترة |
| Es ist schon eine Weile her.... aber ich schaff`s. | Open Subtitles | لقد مرت فترة.. أستطيع أن أعمله |
| Es ist schon eine Weile her, dass wir geredet haben. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ تحدثنا اخر مرة |
| Es ist schon eine Weile her. | Open Subtitles | لقد مرت فترة لا بأس بها أليس كذلك؟ |
| Es ist schon eine Weile her seit Phil und ich... | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ قمنا انا وفيل |
| Es ist schon eine Weile her seit ich einen richtigen Chicago Hot Dog hatte. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ أكلت طعام "شيكاغو" الحقيقيّ |