Sie gingen in die Zellen, schnappten die jungen Typen und brachten sie zur Hydrotherapie in die Psychiatrie. | Open Subtitles | كانوا يأتون للزنزانات و يمسكون بالشبّان و يذهبون بهم لقسم المعالجة المائية في جناح الأمراض النفسيّة |
Officer das muss so schnell wie möglich zur Beweisaufnahme. | Open Subtitles | أيها الضابط؟ أريد أن تسلم هذا لقسم الأدلة بأسرع ما يمكن |
Du musstest wegen mir oft zur Polizei gehen... | Open Subtitles | جعلتُك تذهب لقسم الشرطة عدة مراتٍ بسببي.. |
Das ist unnötig, Sie wurden wieder ins Morddezernat zurückversetzt. Wussten Sie das nicht? | Open Subtitles | لن يكون ذلك ضرورياً,أعدناك لقسم جرائم القتل منذ الساعه ال9 من هذا الصباح,ألم يخبرك بريسلر بذلك؟ |
Ich möchte mich entschuldigen, falls das Ihnen oder Ihrem Revier Unannehmlichkeiten bereitet haben sollte. | Open Subtitles | أود أن أعتذر عن أيَّ إزعاج ربما سببه لكم هذا أو لقسم شرطتكم |
Er überlebt den Weg in die Radiologie nicht. MRT und CT sind nicht möglich. | Open Subtitles | لن ينجو أثناء نقله لقسم الإشعاع لا مجال للرسم السطحي أو صورة الرنين |
Diese Exemplare sind für die Biowaffen-Abteilung Millionen wert. | Open Subtitles | هاتان العينتان تساويان ملايين الدولارات لقسم الآسلحة البيولجية |
Die Sektionen einer Strafkammer haben die gleichen Befugnisse und Verantwortlichkeiten wie eine Strafkammer nach dem Statut und fällen ihre Urteile im Einklang mit denselben Regeln. | UN | ويكون لقسم دائرة المحاكمة نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها دائرة المحاكمة بموجب النظام الأساسي ويصدر القسم أحكاما وفقا لنفس القواعد. |
Wissen Sie was Lady, Falls sie weitere Fragen haben, wenden sie sich an das Department | Open Subtitles | أتعلمين يا امرأة إن كانت لديكِ أية أسئلة أخرى اذهبي لقسم الشرطة |
Ich will wieder zur Fahndung. | Open Subtitles | ماذا تريد ان تفعل اريد ان اعود لقسم الضبط |
Sie sollen sich beim Einsatzleiter um 1300 zur informellen Einweisung melden. | Open Subtitles | يجب أن يحضروا لقسم التقني على 13: 00 اليوم لتلقي التوجيه |
Bring sie zur Ausstattung und lass die das machen. | Open Subtitles | تأخذيها لقسم الإخراج الفني و تجعلينهم يقومون بإصلاحها جيدا |
Das ist mein Vorschlag zur Optimierung des Besucherstroms. | Open Subtitles | هذا تقريري عن طريقة لتخفيف سير الزحام من قسم ميسي لقسم الأدوات المتخصصة |
Er sagte er würde zur New York Post gehen oder so, und all den Ruhm sich selbst verschafft. | Open Subtitles | قاله انه سيذهب لقسم نيويورك سيبلغ عن الأمر بنفسه, لا أعلم |
Glücklicherweise war mit meinem Führerschein alles in Ordnung, also bin ich, als sie ihn zur Polizeiwache gebracht haben, mit dem Mercedes hinterher gefahren. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن رخصتي كانت سليمة لذا عندما أخذوه لقسم الشرطة تبعتهم بالمرسيدس |
Drei, bevor ich ins Morddezernat wechselte. | Open Subtitles | وأنا ثلاث سنوات، أقبل أن أُنقل لقسم جرائم القتل. |
Ich hab's ins Team geschafft... für den neuen Laser-bestückten Überwachungs- satelliten des Verteidigungsministerium geschafft. | Open Subtitles | لقد دخلت في الفريق لقسم الدفاع الجديد قمر مراقبة صناعيّ مُجهّز بالليزر |
Du kommst mit aufs Revier und beantwortest mir ein paar Fragen. | Open Subtitles | الآن يا غلام ,ستأتي لقسم شرطة البلدة لتجيب عن بعض الأسئلة |
Würden Sie das im Revier näher ausführen? | Open Subtitles | هل تريد أن تأتي لقسم الشرطة وتدلي بمعلومات أكثر عن هذا؟ |
Um die Männer zu meiden, besuchen sie am Morgen die Bäder oder gehen gleich in die, die nur für Frauen sind, | TED | يذهبن إلى الحمامات في الصباح لتجنب الرجال أو لقسم الحمامات الذي هو للنساء فقط. |
Wir denken, es wäre schön für die Stiftungsliteratur. | Open Subtitles | نعتقد أن ذلك لافتة لطيفة لقسم الأدب لدى المؤسسة. |
Die Sektionen einer Strafkammer haben die gleichen Befugnisse und Verantwortlichkeiten wie eine Strafkammer nach dem Statut und fällen ihre Urteile im Einklang mit denselben Regeln. | UN | ويكون لقسم دائرة المحاكمة نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها دائرة المحاكمة بموجب النظام الأساسي الساري ويصدر القسم أحكاما وفقا لنفس القواعد. |
Ich bin Lieutenant Bogomil vom Beverly Hills Police Department. | Open Subtitles | "أنا ملازم أول "بوق ميل "لقسم شرطة "بيفرلي هيلز |