"لقسم" - Translation from Arabic to German

    • zur
        
    • ins
        
    • Revier
        
    • in die
        
    • für die
        
    • Sektionen
        
    • Department
        
    Sie gingen in die Zellen, schnappten die jungen Typen und brachten sie zur Hydrotherapie in die Psychiatrie. Open Subtitles كانوا يأتون للزنزانات و يمسكون بالشبّان و يذهبون بهم لقسم المعالجة المائية في جناح الأمراض النفسيّة
    Officer das muss so schnell wie möglich zur Beweisaufnahme. Open Subtitles أيها الضابط؟ أريد أن تسلم هذا لقسم الأدلة بأسرع ما يمكن
    Du musstest wegen mir oft zur Polizei gehen... Open Subtitles جعلتُك تذهب لقسم الشرطة عدة مراتٍ بسببي..
    Das ist unnötig, Sie wurden wieder ins Morddezernat zurückversetzt. Wussten Sie das nicht? Open Subtitles لن يكون ذلك ضرورياً,أعدناك لقسم جرائم القتل منذ الساعه ال9 من هذا الصباح,ألم يخبرك بريسلر بذلك؟
    Ich möchte mich entschuldigen, falls das Ihnen oder Ihrem Revier Unannehmlichkeiten bereitet haben sollte. Open Subtitles أود أن أعتذر عن أيَّ إزعاج ربما سببه لكم هذا أو لقسم شرطتكم
    Er überlebt den Weg in die Radiologie nicht. MRT und CT sind nicht möglich. Open Subtitles لن ينجو أثناء نقله لقسم الإشعاع لا مجال للرسم السطحي أو صورة الرنين
    Diese Exemplare sind für die Biowaffen-Abteilung Millionen wert. Open Subtitles هاتان العينتان تساويان ملايين الدولارات لقسم الآسلحة البيولجية
    Die Sektionen einer Strafkammer haben die gleichen Befugnisse und Verantwortlichkeiten wie eine Strafkammer nach dem Statut und fällen ihre Urteile im Einklang mit denselben Regeln. UN ويكون لقسم دائرة المحاكمة نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها دائرة المحاكمة بموجب النظام الأساسي ويصدر القسم أحكاما وفقا لنفس القواعد.
    Wissen Sie was Lady, Falls sie weitere Fragen haben, wenden sie sich an das Department Open Subtitles أتعلمين يا امرأة إن كانت لديكِ أية أسئلة أخرى اذهبي لقسم الشرطة
    Ich will wieder zur Fahndung. Open Subtitles ماذا تريد ان تفعل اريد ان اعود لقسم الضبط
    Sie sollen sich beim Einsatzleiter um 1300 zur informellen Einweisung melden. Open Subtitles يجب أن يحضروا لقسم التقني على 13: 00 اليوم لتلقي التوجيه
    Bring sie zur Ausstattung und lass die das machen. Open Subtitles تأخذيها لقسم الإخراج الفني و تجعلينهم يقومون بإصلاحها جيدا
    Das ist mein Vorschlag zur Optimierung des Besucherstroms. Open Subtitles هذا تقريري عن طريقة لتخفيف سير الزحام من قسم ميسي لقسم الأدوات المتخصصة
    Er sagte er würde zur New York Post gehen oder so, und all den Ruhm sich selbst verschafft. Open Subtitles قاله انه سيذهب لقسم نيويورك سيبلغ عن الأمر بنفسه, لا أعلم
    Glücklicherweise war mit meinem Führerschein alles in Ordnung, also bin ich, als sie ihn zur Polizeiwache gebracht haben, mit dem Mercedes hinterher gefahren. Open Subtitles من حسن الحظ أن رخصتي كانت سليمة لذا عندما أخذوه لقسم الشرطة تبعتهم بالمرسيدس
    Drei, bevor ich ins Morddezernat wechselte. Open Subtitles وأنا ثلاث سنوات، أقبل أن أُنقل لقسم جرائم القتل.
    Ich hab's ins Team geschafft... für den neuen Laser-bestückten Überwachungs- satelliten des Verteidigungsministerium geschafft. Open Subtitles لقد دخلت في الفريق لقسم الدفاع الجديد قمر مراقبة صناعيّ مُجهّز بالليزر
    Du kommst mit aufs Revier und beantwortest mir ein paar Fragen. Open Subtitles الآن يا غلام ,ستأتي لقسم شرطة البلدة لتجيب عن بعض الأسئلة
    Würden Sie das im Revier näher ausführen? Open Subtitles هل تريد أن تأتي لقسم الشرطة وتدلي بمعلومات أكثر عن هذا؟
    Um die Männer zu meiden, besuchen sie am Morgen die Bäder oder gehen gleich in die, die nur für Frauen sind, TED يذهبن إلى الحمامات في الصباح لتجنب الرجال أو لقسم الحمامات الذي هو للنساء فقط.
    Wir denken, es wäre schön für die Stiftungsliteratur. Open Subtitles نعتقد أن ذلك لافتة لطيفة لقسم الأدب لدى المؤسسة.
    Die Sektionen einer Strafkammer haben die gleichen Befugnisse und Verantwortlichkeiten wie eine Strafkammer nach dem Statut und fällen ihre Urteile im Einklang mit denselben Regeln. UN ويكون لقسم دائرة المحاكمة نفس السلطات والمسؤوليات التي تتمتع بها دائرة المحاكمة بموجب النظام الأساسي الساري ويصدر القسم أحكاما وفقا لنفس القواعد.
    Ich bin Lieutenant Bogomil vom Beverly Hills Police Department. Open Subtitles "أنا ملازم أول "بوق ميل "لقسم شرطة "بيفرلي هيلز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more