Ich hörte, du warst oft in Bupyung, Aber du hast mich nie besucht. | Open Subtitles | لقد سمعت انك كنت تأتي لبيونق يانق مليا لكنك لم تزرني قط |
Aber du hast mir nicht genug vertraut, mich helfen zu lassen. | Open Subtitles | لكنك لم تثقي بي بما يكفي لتسمحي لي أن أساعدك |
aber du bist nicht gekommen, also hab ich... einfach weitergewischt. | Open Subtitles | لكنك لم تأتي , و استمررت في التنظيف |
- Und meine Unterschrift. - Aber Sie haben das nicht geschickt? | Open Subtitles | و هذا توقيعى كذلك لكنك لم ترسل رسالة كهذه ؟ |
Sie haben ein gefährliches Leben geführt, sind aber nie persönlich in Verdacht geraten. | Open Subtitles | لقد عشت أنت حياة ملؤها الأخطار لكنك لم تشتبهـــي أبدا بهويتك الخاصة |
Sie wussten das, Aber Sie sind nicht hingegangen. | Open Subtitles | انت عرفت ذلك ميتشيل و لكنك لم تحاول الذهاب الى هناك |
Verzeih mir den Dienstweg, aber meine Nachrichten hast du nicht beantwortet. | Open Subtitles | أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى |
Sie waren immer Tourist. Sie merkten es nur nicht. | Open Subtitles | ،لطالما كنت سائحا هنا لكنك لم تكن تعلم فحسب |
- Hast du aber nicht. | Open Subtitles | الجميع يعتقد أنني قمت بعمل جيد لكنك لم تفعل |
Ich hätte ihn-- Aber du hast es nicht, DU hast noch die Kontrolle. | Open Subtitles | لكنك لم تفعلي ،، مازلت المسيطرة ومع التدريب الملائم |
Du hättest alles tun können, aber du wolltest nicht dafür arbeiten. | Open Subtitles | كان يمكنك فعل اي شيء تريده لكنك لم ترد العمل لاجله |
Anfangs war es ein Witz, Aber du hast es einfach nicht kapiert. | Open Subtitles | لقد بدأت بذلك على أساس الدعابة لكنك لم تبدو مهتما بذلك |
Aber du hast mir nicht $100 gezahlt, nur um zu reden. | Open Subtitles | لكنك لم تدفع لي مائة دولار من أجل الحديث فقط |
Ich will dich nicht drängen, Aber du hast bisher noch keine Arzneimittel verkauft. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون لحوحة، لكنك لم تعملِ بمبيعات الأدوية من قبل. |
Nun, wir wollten alle gehen, wenn du gehst, aber du bist nicht gegangen, also was sollen wir tun? | Open Subtitles | - حسناً كنا جميعاً سنرحل عندما خرجت لكنك لم تذهب، إذاً ماذا ينبغي علينا أن نفعل؟ |
Ich hätte dich gebraucht, aber du bist nicht gekommen. | Open Subtitles | أحتجت منك أن تذهب معي و لكنك لم تظهر |
aber du bist nicht wegen dem Auto hier. | Open Subtitles | لكنك لم تأت بسبب السيارة |
Aber Sie haben die Frage nicht beantwortet -- ist sie in Gefahr? | Open Subtitles | . . لكنك لم تجيب عن السؤال هل هي في خطر؟ |
Ich habe mit Ihrem Antwortservice gesprochen, Aber Sie haben nicht zurück gerufen. | Open Subtitles | سيأتون قبل العمل. أخبرت مجيبة اتصالاتك، لكنك لم تعاود الاتصال بي. |
Gibt es etwas, das Sie Ihrer Mutter längst einmal sagen wollten... sich aber nie getraut haben? | Open Subtitles | هل هناك شىء ما رغبت دائماً فى أن تقوله لوالدتك و لكنك لم تستطع أبداً ؟ |
Aber Sie sind nicht zur britischen Botschaft gefahren, nicht? | Open Subtitles | لكنك لم تذهب إلى السفارة البريطانية .. أليس كذلك؟ |
Aber das konntest du nicht, als sie lebte, als sie voller Hoffnung war? | Open Subtitles | لكنك لم تأت عندما كانت على قيد الحياة عندما كانت مليئة بالأمل |
Ich hoffe, Sie haben es bereits getan. nur nicht laut. | Open Subtitles | أرجو أنك وافقت بالفعل، لكنك لم تعلني ذلك بعد |
Ich wollte heute anrufen. Hast du aber nicht. Hab ich aber nicht. | Open Subtitles | أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل |
Du hättest jederzeit heute Abend gehen können, Aber du hast es nicht Ted. Warum ist das? | Open Subtitles | كان باستطاعتك أن تذهب في أي وقت الليلة لكنك لم تفعل ياتيد. |
Ich wollte letzte Nacht drüber reden, aber du wolltest nicht! | Open Subtitles | أنا أردت الحديث عن ذلك لكنك لم ترد ذلك |
Du hast es mal probiert, aber du hattest noch nie Sex, wenn du high warst. | Open Subtitles | أعلم بأنك جرّبته، لكنك لم تجرّب الجنس منتشيًا. |