ويكيبيديا

    "لكنني أحتاج" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber ich brauche
        
    • Aber ich muss
        
    • aber du musst
        
    • Aber dafür brauche ich
        
    Das klingt vielleicht seltsam, Aber ich brauche meine Sachen um mich. Open Subtitles حسناً، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكنني أحتاج متعلقاتي حولي
    Ich kann nicht sagen, warum, Aber ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles لا يسمح لي بأن أقول لك ما يحدث لكنني أحتاج إلى مساعدتك، حسناً؟
    Das machst du besser schnell, denn normalerweise... würde es mich nicht kümmern, wenn du ertrinkst, Aber ich brauche sofort eine Antwort. Open Subtitles الأجدر بك أن تسارع لأنّ عادة، لن أبالي إذا غرقت، لكنني أحتاج لردّ فوراً
    Nochmals, nein danke, Aber ich brauche diese Bilder. Open Subtitles مره أخرى، كلا ، شكراً لكنني أحتاج لهذه الصور
    Aber ich muss eine Weile allein sein. Keine Bindungen. Open Subtitles لكنني أحتاج للبقاء لوحدي لبعض الوقت بدون توتّر
    Ich kann versuchen, auf deine Erinnerungen zuzugreifen, Aber ich brauche deine Erlaubnis. Open Subtitles أستطيع ان أدخل غلى ذكرياتك لكنني أحتاج إلى تصريح منك
    Ich weiß, was man braucht, um das, was Sie wollen, von ihm zu bekommen, Aber ich brauche die richtigen Werkzeuge, um ihn zu schnappen. Open Subtitles أنا اعلم الطريقة التي تجعلك تأخذ مبتغاك منه لكنني أحتاج الأدوات الصحيحة لكي أسحبه
    Nein, nein... - Und ob. Ich will kein Spielverderber sein, Aber ich brauche frische Luft. Open Subtitles لا أريد المرح لكنني أحتاج الى بعض الهواء النق
    Aber ich brauche noch einen Trumpf, den ich Ihnen reinwürgen kann, damit sie schlecht aussahen, auch wenn sie gewinnen. Open Subtitles لكنني أحتاج إلى شـيء ثابـت لألعنهـم فيـه حتى لو فـازو
    Das wird Sie entlasten Sie können es haben Aber ich brauche eine Gegenleistung. Open Subtitles من شأن هذا أن يبرّئك. ويمكنك الحصول عليه. لكنني أحتاج إلى شيء في المقابل
    Das tut mir leid, Aber ich brauche deine Schlüssel. Open Subtitles أوه ، لذا أنا أكره أن أفعل ذلك بك اليوم و لكنني أحتاج الى مفاتحيك
    Ich könnte sie vom Rest zusammenreimen, Aber ich brauche Hilfe. Open Subtitles الآن يمكنني أعادة كتابتة المتبقي لكنني أحتاج للمساعدة
    Ich habe einen Antrag auf Wiedereröffnung deines Falles aufgesetzt, Aber ich brauche ein aktuelles Mitglied der Anwaltschaft, um ihn einzureichen. Open Subtitles صُغت طلباً لإعادة فتح قضيته لكنني أحتاج عضواً من النقابة ليقدمه
    Entschuldigen Sie die Unterbrechung, Aber ich brauche Mr. Jensen. Open Subtitles سيدة برادلي ، عذرا للمقاطعة لكنني أحتاج إلى السيد جنسن
    Aber ich brauche deinen Chopper und du brauchst meine Tracking-Fähigkeiten. Open Subtitles ‫لكنني أحتاج إلى مروحيتك ‫وأنت تحتاج إلى مهاراتي في التعقّب
    Ich weiß, Aber ich brauche coolere. Open Subtitles أعرف , لكنني أحتاج أحذية أروع منها
    Wir können den Meister erledigen, den, der für alles verantwortlich ist, Aber ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles يمكننا إيجاد الـ "سيد"، المسؤول عن كل هذا، لكنني أحتاج لمساعدتك.
    Wir können den Meister töten... der für alles verantwortlich ist, Aber ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles يمكننا إيجاد الـ "سيد"، المسؤول عن كل هذا، لكنني أحتاج لمساعدتك.
    Ich weiß, das ist seltsam, Aber ich muss wirklich mit dir reden, und ich möchte nicht, dass jemand davon erfährt. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا سيبدو غريبا، لكنني أحتاج للتحدث معك و لا أريد أن يعرف أي شخص بهذا الأمر
    Ich werde das machen, aber du musst mir zuerst mit meinem Auto helfen. Open Subtitles ثم تعطيها لي بسرية؟ سأفعلها، لكنني أحتاج مساعدتك مع سيارتي أولا.
    Aber dafür brauche ich etwas Zeit. Open Subtitles في المحطة ، لكنني أحتاج الى الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد