Das klingt vielleicht seltsam, Aber ich brauche meine Sachen um mich. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكنني أحتاج متعلقاتي حولي |
Ich kann nicht sagen, warum, Aber ich brauche Ihre Hilfe. | Open Subtitles | لا يسمح لي بأن أقول لك ما يحدث لكنني أحتاج إلى مساعدتك، حسناً؟ |
Das machst du besser schnell, denn normalerweise... würde es mich nicht kümmern, wenn du ertrinkst, Aber ich brauche sofort eine Antwort. | Open Subtitles | الأجدر بك أن تسارع لأنّ عادة، لن أبالي إذا غرقت، لكنني أحتاج لردّ فوراً |
Nochmals, nein danke, Aber ich brauche diese Bilder. | Open Subtitles | مره أخرى، كلا ، شكراً لكنني أحتاج لهذه الصور |
Aber ich muss eine Weile allein sein. Keine Bindungen. | Open Subtitles | لكنني أحتاج للبقاء لوحدي لبعض الوقت بدون توتّر |
Ich kann versuchen, auf deine Erinnerungen zuzugreifen, Aber ich brauche deine Erlaubnis. | Open Subtitles | أستطيع ان أدخل غلى ذكرياتك لكنني أحتاج إلى تصريح منك |
Ich weiß, was man braucht, um das, was Sie wollen, von ihm zu bekommen, Aber ich brauche die richtigen Werkzeuge, um ihn zu schnappen. | Open Subtitles | أنا اعلم الطريقة التي تجعلك تأخذ مبتغاك منه لكنني أحتاج الأدوات الصحيحة لكي أسحبه |
Nein, nein... - Und ob. Ich will kein Spielverderber sein, Aber ich brauche frische Luft. | Open Subtitles | لا أريد المرح لكنني أحتاج الى بعض الهواء النق |
Aber ich brauche noch einen Trumpf, den ich Ihnen reinwürgen kann, damit sie schlecht aussahen, auch wenn sie gewinnen. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى شـيء ثابـت لألعنهـم فيـه حتى لو فـازو |
Das wird Sie entlasten Sie können es haben Aber ich brauche eine Gegenleistung. | Open Subtitles | من شأن هذا أن يبرّئك. ويمكنك الحصول عليه. لكنني أحتاج إلى شيء في المقابل |
Das tut mir leid, Aber ich brauche deine Schlüssel. | Open Subtitles | أوه ، لذا أنا أكره أن أفعل ذلك بك اليوم و لكنني أحتاج الى مفاتحيك |
Ich könnte sie vom Rest zusammenreimen, Aber ich brauche Hilfe. | Open Subtitles | الآن يمكنني أعادة كتابتة المتبقي لكنني أحتاج للمساعدة |
Ich habe einen Antrag auf Wiedereröffnung deines Falles aufgesetzt, Aber ich brauche ein aktuelles Mitglied der Anwaltschaft, um ihn einzureichen. | Open Subtitles | صُغت طلباً لإعادة فتح قضيته لكنني أحتاج عضواً من النقابة ليقدمه |
Entschuldigen Sie die Unterbrechung, Aber ich brauche Mr. Jensen. | Open Subtitles | سيدة برادلي ، عذرا للمقاطعة لكنني أحتاج إلى السيد جنسن |
Aber ich brauche deinen Chopper und du brauchst meine Tracking-Fähigkeiten. | Open Subtitles | لكنني أحتاج إلى مروحيتك وأنت تحتاج إلى مهاراتي في التعقّب |
Ich weiß, Aber ich brauche coolere. | Open Subtitles | أعرف , لكنني أحتاج أحذية أروع منها |
Wir können den Meister erledigen, den, der für alles verantwortlich ist, Aber ich brauche Ihre Hilfe. | Open Subtitles | يمكننا إيجاد الـ "سيد"، المسؤول عن كل هذا، لكنني أحتاج لمساعدتك. |
Wir können den Meister töten... der für alles verantwortlich ist, Aber ich brauche Ihre Hilfe. | Open Subtitles | يمكننا إيجاد الـ "سيد"، المسؤول عن كل هذا، لكنني أحتاج لمساعدتك. |
Ich weiß, das ist seltsam, Aber ich muss wirklich mit dir reden, und ich möchte nicht, dass jemand davon erfährt. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا سيبدو غريبا، لكنني أحتاج للتحدث معك و لا أريد أن يعرف أي شخص بهذا الأمر |
Ich werde das machen, aber du musst mir zuerst mit meinem Auto helfen. | Open Subtitles | ثم تعطيها لي بسرية؟ سأفعلها، لكنني أحتاج مساعدتك مع سيارتي أولا. |
Aber dafür brauche ich etwas Zeit. | Open Subtitles | في المحطة ، لكنني أحتاج الى الوقت |