ويكيبيديا

    "لكنني أستطيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber ich kann
        
    Ich bin gerade erst hierher gezogen, ein Fremder in einem fremden Land,... aber ich kann Ihnen sagen, dass definitiv etwas in der Luft liegt. Open Subtitles لقد انتقلت للتو هنا ، أنا غريب في أرض غريبة و لكنني أستطيع أن اقول لكم أن هناك شيء ما يحدث بالتأكيد
    Ich weiß, ich höre nicht immer zu, aber ich kann mich ändern. Open Subtitles أعلم أنني لست أفضل من يجيد الإصغاء لكنني أستطيع أن أتغير
    ich war sehr deprimiert. Ich sagte, aber ich kann in dem Feld einen Unterschied bewirken, TED كنت محبطاً جداً. و قلت:لكنني أستطيع أن أعمل فارقاً في هذا المجال،
    Und ich sagte, dahin kann ich Sie nicht bringen, aber ich kann Sie in die Schwerelosigkeit bringen, in Zero G. TED وقلت له لا أستطيع أن آخذك هناك و لكنني أستطيع ان آخذك الى حال بدون وزن الى اللاجاذبية.
    Ja, aber ich kann mich beschützen. Open Subtitles أجل، لكنني أستطيع حماية نفسي فأنا أملك شيئاً لا يملكونه هُم،
    - aber ich kann sie mir vorstellen. Ich bin sicher, du gibst ihr viel. Open Subtitles لكنني أستطيع أن أتخيلها و أنا متأكد بأنك قد منحتها الكثير
    aber ich kann jemand helfen, zu bekommen, was sie verdient. Open Subtitles لكنني أستطيع مساعدة أحدهم بالحصول على ما تستحقه
    Vielen Dank, aber ich kann mich selbst um eine Absicherung kümmern. Open Subtitles شكراً, و لكنني أستطيع أن أوفر الحمايه الخاصه بي
    Ich habe keinen Einfluss auf die Regierung, aber ich kann die öffentliche Meinung beeinflussen, und die ist letztendlich das, was ausschlaggebend ist. Open Subtitles لا أستطيع التحكم في أفعال حكومتنا لكنني أستطيع بل و أقوم بالتأثير على الرأي العام، و في النهاية هذا هو المهم
    Ich kann mir vorstellen, dass Ihnen bereits Andere geraten haben, sich von ihm fernzuhalten, aber ich kann an Ihrer linken Hand sehen, dass dies nicht geschehen wird. Open Subtitles أتصور من أن الناس قذ قاموا بتحذيرك بالبقاء بعيداً عنه لكنني أستطيع أن أرى من خلال يدك اليسرى بأن ذلك لن يحدث
    aber ich kann ihn tragen, wenn Ihre Ladyschaft und ich für uns sind. Open Subtitles ربما لا، لكنني أستطيع ارتدائها عندما نكون أنا وسعادتها بمفردنا
    Er denkt, ich merke das nicht, aber ich kann es an ihm riechen. Open Subtitles يعتقد أنني لا أعرف، لكنني أستطيع إكتشاف رائحتها. أراهن على ذلك.
    Ja. Ich kann sie nicht kopieren, aber ich kann eine Fälschung... Open Subtitles ليس معي نسخة آخرى، لكنني أستطيع صنع نسخة مزورة
    Es ist teuer, aber ich kann es jederzeit lassen. Open Subtitles ليست رخيصة, لكنني أستطيع التوقف عندما أريد.
    aber ich kann euch davon abhalten, diese Geschichte zu beenden. Open Subtitles لكنني أستطيع أن أمنعك من إنهاء هذه القصة.
    Und ich weiß, dass du versuchst, es zu verbergen, aber ich kann es in deinem Gesicht sehen. Open Subtitles وأعرف أنكِ تحاولين إخفاءه، لكنني أستطيع رؤيته على وجهك.
    Ich bin taub, deswegen höre ich nicht, was Sie sagen, aber ich kann von den Lippen ablesen. Open Subtitles مصابة بالصم و لذلك لم أتمكن من فهم ما قلته و لكنني أستطيع قراءة الشفاة
    Ich stimme mit dieser Vorgehensweise nicht überein, aber ich kann sie nachvollziehen. Open Subtitles لا أوافق على هذا الإجراء و لكنني أستطيع تفهمه
    Ich nehme sie normalerweise nicht mit, wenn ich gehe, aber ich kann es. Open Subtitles عادة لا أزيله حين أغادر لكنني أستطيع ذلك
    Ich habe keines da, aber ich kann welches holen. Open Subtitles ‫ليس لدي أي منها في الواقع، ‫لكنني أستطيع الحصول على بعضها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد