Das stimmt, Aber er ist auch ein Geweihter der holistischen Medizin. | Open Subtitles | أجل هذا صحيح لكنه أيضا كاهن في كلية الطب |
Also schau, mein Klient fährt, Aber er ist auch mit 'ner Frau zusammen, deren Kopf aktiv in seinem Schoß lagert. | Open Subtitles | حسنا انظر، موكلي كان يقود، لكنه أيضا كانت معه امرأة ... تريح رأسها في حجره بنشاط |
Vielleicht ist er der Kerl, Aber er ist auch Arzt und gab Ihnen einen guten Rat. | Open Subtitles | ربما الرجل هو الرجل لكنه أيضا طبيب، |
Der "Arabische Frühling" zeigte das große Potenzial sozialer Medien auf, aber auch ihre Schwächen. | TED | عرض الربيع العربي أفضل إمكانيات مواقع التواصل الاجتماعي، لكنه أيضا كشف أكبر قصور له. |
Maschinelles Lernen wird für Gesichtserkennung, aber auch über den Bereich von computergestütztem Sehen hinaus verwendet. | TED | التعلم الآلي يستخدم في التعرف على الوجه، لكنه أيضا يتجاوز حدود رؤية الحاسوب. |
Aber es ist auch ein großes Geschäft . | Open Subtitles | لكنه أيضا ، مربح كثيرا |
Hören Sie, Capps ist 'ne harte Nuss, Aber er ist auch ein Angeber. | Open Subtitles | كابس رجل قوي لكنه أيضا قاسى |
Aber er ist auch ein großes Geschäft. | Open Subtitles | لكنه أيضا ، مربح كثيرا |
aber auch bis zu 80 Männer, Frauen und Kinder würden sterben, falls man die Westen in der Stadt zündet. | Open Subtitles | لكنه أيضا تقييم خسارة المتوقعة من الحياة ما يصل إلى 80 رجلا، النساء والأطفال إذا فجر سترات في منطقة حضرية. |
Er braucht Verbündete, aber auch Vertrauenspersonen. | Open Subtitles | يحتاج إلى حلفاء، لكنه أيضا يحتاج إلى شخصًا يستطيع الوثوق به |
aber auch der technische Name für Flüssigsauerstoff. | Open Subtitles | لكنه أيضا الاسم التقني للأوكسجين السائل |
Ich wusste, als das Buch über Langsamkeit herauskam, würde es von der New-Age-Brigade begrüßt werden. Aber es wurde auch mit viel Genuss von den Unternehmen angenommen, Sie wissen schon, von der Wirtschaftspresse, aber auch von großen Unternehmen und Organisationen. | TED | وكنت اعرف ذلك عندما نشر كتابي عن البطء، سيكون موضع ترحيب من قبل حاملي لواء العصر الجديد، لكنه أيضا تم تناوله، وببهجة عظيمة، بواسطة عالم الشركات -- كما تعلمون، نوعا ما ، الصحافة الاقتصادية، ولكن أيضا، كما تعلمون ، الشركات الكبرى والمنظمات القيادية. |
Aber es ist auch der Anfang. | Open Subtitles | لكنه أيضا بداية |