Ich hab nicht alles gelesen, Aber ich weiß, dass es ein Energiewesen ist. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ كافة الملاحظات لكنى أعلم أن الكائن عبارة عن طاقة |
Aber ich weiß wie wir herausfinden ob Turner bei Ihnen ist. | Open Subtitles | و لكنى أعلم كيف يمكن أن نعلم إذا كان تيرنر معهم |
Seien Sie skeptisch, wenn Sie wollen, Aber ich weiß, dass sie mich zurückgebracht hat. | Open Subtitles | كن مُشكك كما تريد، لكنى أعلم أنها اعادتنى إلى رُشدى |
Aber ich weiß, dass der Berg grollt, wenn Gott da ist. | Open Subtitles | لكنى أعلم أن الجبل يسبح بإسم الله |
Vielleicht ist es dumm, Aber ich weiß, dass irgendwo jemand auf mich wartet. | Open Subtitles | ربما هذا سخيف، لكنى أعلم... أن ثمة شخص فى الخارج هناك خُلق من أجلى. |
Ich sehe dich nicht, Aber ich weiß, dass du da bist. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراك لكنى أعلم إنك هناك |
Aber ich weiß, wir sind nicht böse. | Open Subtitles | لكنى أعلم أننا لسنا أشرار لسنا بشر |
Aber ich weiß jetzt, dass immer jemand für Alan sorgen wird. | Open Subtitles | لكنى أعلم بأن هناك شخصاً سيهتم بولدى |
Aber ich weiß, dass sie kommen. | Open Subtitles | "و لكنى أعلم بأنكِ ستراسلينى" |