Er bat mich nicht darum, aber... ich weiß, er wollte meine Vergebung. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنه لم يطلب، لكني أعلم أنه يُريد مغفرتي |
Sheldon, ich würde gerne etwas mit dir besprechen, aber ich weiß, es ist ein heikles Thema. | Open Subtitles | شيلدون , هناك موضوع كنت أنتظر التحدث بشأنه لكني أعلم أنه موضوع حساس نوع ما |
aber ich weiß, Jacob wollte nicht, dass ich dir etwas davon zeige. | Open Subtitles | لكني أعلم بأن جايكوب لم يردني بأن أريك أيا ًمن هذا |
Ich bin zwar kein Superhirn, Aber ich kenne Gras. | Open Subtitles | أعني أني ربما لست عبقرياً لكني أعلم في الحشيش |
Ich bin zwar kein Mechaniker, Aber ich kenne mich mit dem Kram unter der Motorhaube aus. | Open Subtitles | أنا لست ميكانيكيا لكني أعلم ماذا يحدث تحت غطاء السيارة |
aber ich weiß auch, dass es möglich ist, deine Kraft zurückzuerlangen. | Open Subtitles | لكني أعلم أيضاً أنه من المُمكن لك أن تستعيد قواك |
aber ich weiß das wir uns die Struktur des Aufstands ansehen sollten, um diese Frage zu beantworten. | TED | لكني أعلم أنه يجب علينا دراسة هيكلية الجماعات حتى نجيب على هذا السؤال |
Wir haben etwa 2.000 gezählt, also weiß ich nicht, wie viele Pinguine es wirklich gibt, aber ich weiß, dass ich bis 2.000 zählen kann. | TED | أحصينا مايقارب 2000 بطريق, إذن فانا أجهل العدد الحقيقي لهم و لكني أعلم أن باستطاعتي إحصاء 2000 منهم |
Ich weiß nicht genau, was deinem Dad zugestoßen ist, aber ich weiß, dass es etwas Schlimmes war. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا |
Die Bullen sagen, dass sie wahrscheinlich irgendwo ihren Rausch ausschlafen, aber ich weiß, dass es nicht so ist. | Open Subtitles | الشرطة قالت بأنهم ربما خرجوا للإستمتاع بالشرب أو شيئ ما في مكان ما لكني أعلم أن هذا ليس هو ما حدث |
Ich kann nicht so tun, als wüsste ich, was dieses Ding ist... aber ich weiß, dass Blaze darin eingewickelt ist. | Open Subtitles | انظري، لا أستطيع التظاهر بمعرفة ماذا كان هذا الشيء لكني أعلم أن بليز متورط في ذلك |
Du kannst mir predigen, so viel du willst... aber ich weiß, dass du das nicht glaubst! | Open Subtitles | يمكنك أن تعظني بكل ما تريد لي، تومن، لكني أعلم أن ليس ذلك ما كنت تعتقده. الفاكهة كانت مرة ولم يرضيه. |
Ich mag vielleicht nicht wissen wie du denkst, aber ich weiß woran du denkst. | Open Subtitles | ربما لا أعلم كيف تفكرين لكني أعلم ما الذي تفكرين فيه |
Ich weiß nicht, was ich mit ihnen tun soll, aber ich weiß, dass Sie nicht bereit für Rom sind. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي أفعله معك لكني أعلم أنك لست مستعداً لمهمة روما |
Alles klar. Ich möchte dich etwas fragen, aber ich weiß, es wird dich wütend machen. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أسألك شيئاً لكني أعلم بأنّه سيزعجك؟ |
Nein, Aber ich kenne Waterboarding. | Open Subtitles | كلا، لكني أعلم كيف يكون التعذيب بالمياه، رغم ذلك. |
Nicht persönlich. Aber ich kenne die Legende. | Open Subtitles | شخصيًا، كلا، لكني أعلم أُسطورته. |
Aber ich kenne meinen Mann. | Open Subtitles | ... لكني أعلم زوجي جيداً إذا كان واعياً 257 00: 21: 06,098 |
Aber ich kenne Sir Robert gut. | Open Subtitles | لكني أعلم السيد " روبرت " جيداً |
Aber ich kenne Captain Flints Namen. | Open Subtitles | (لكني أعلم أسم القبطان (فلينت |