ويكيبيديا

    "لكنّها لم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber es
        
    • aber sie hat
        
    • hat sie nicht
        
    Es war Gleichheit, weil jeder die gleiche Polizeistation bekam, Aber es war keine Gleichheit im Sinne eines Eingehens auf die individuellen Bedürfnisse jeder Gemeinschaft. TED كانت المساواة تتمثل في أن الجميع لديه نفس مركز الشرطة، لكنّها لم تكن منصفة من ناحية الاستجابة إلى احتياجات كل أفراد المجتمع.
    Sie haben es vor 30 Jahren verlassen, Aber es hat nie Sie verlassen Open Subtitles فارقتموهـا منـذ ثلاثين عام لكنّها لم تفارقكـم
    Nun, Sie haben einen netten Hintern, Aber es war kein gesellschaftlicher Anruf, es war beruflich. Open Subtitles حسنا، لديك مؤخرة جميلة، لكنّها لم تكن مكالمة إجتماعية، بل كانت للعمل.
    Ok. Das wollte ich. aber sie hat überhaupt nichts davon gewusst, ok? Open Subtitles حسنًا، هذا ماكنت أفعله، لكنّها لم تعرف شيئًا بشأن الأمر، اتّفقنا؟
    Er hat sich ihr angeboten, aber sie hat ihm nie eine Chance gegeben. Open Subtitles عرض نفسه عليها لكنّها لم تمنحه فرصة مطلقًا
    Nur hat sie nicht erkannt, dass du dir selbst eine A+ in Rechtsethik gegeben hast. Open Subtitles لكنّها لم تدرك أنّك قد أعطيت لنفسك زائد" في الأخلاق القانونية-A"
    Das wissen Sie nicht sicher. hat sie nicht. Open Subtitles لكنّها لم تكن ملطّخة بدمائه.
    Ich weiß, die Patina des Waldorfs überstrahlt all meine andere inneramerikanischen Immobilien,... Aber es hat im Ausland nicht funktioniert. Open Subtitles أعرف أن مظهر فندق والدروف العتيق سيشّع على جميع ممتلكاتي المحليّة لكنّها لم تنجح في الخارج
    Aber es war ihr egal. Sie sagte, sie wären verliebt. Open Subtitles ، لكنّها لم تهتمّ . لقد قالت أنّهما يحبّان بعضهما
    Ihm wurde etwas injiziert, mir dasselbe, Aber es hat mich nicht umgebracht. Open Subtitles حُقن بمادّة حُقِنتُ بها، لكنّها لم تقتلني.
    Sie kam acht Mal in 30 Minuten. Dann versuchte sie es bei mir, Aber es klappte nicht. Open Subtitles وصلت الى ذروتها الجنسية 8 مرات خلال 30 دقيقة، ثم حاولت فعل نفس الأمر لكنّها لم تكن تعرف ما تفعل،
    Er hat versucht, mich mit seinem magischen Todes-Berühungs-Mojo zu töten, Aber es hat an mir nicht gewirkt. Open Subtitles حاول قتلي بلمسته السحرية المميتة، لكنّها لم تُفلح معي.
    Aber es ist ungetestet. Open Subtitles لكنّها لم تُختبر.
    Aber es stimmte nicht. Open Subtitles لكنّها لم تكن الحقيقة.
    aber sie hat es sich nicht ausgesucht, ein Nephilim zu sein, - sie ist unschuldig. Open Subtitles لكنّها لم يكن لها خيار في أن تكون كذلك، لذا هي بريئة
    aber sie hat deinen Haufen bisher nicht bekommen. Open Subtitles لكنّها لم تصل لقطيعك بعد، لذا علينا الوصول إليهم قبلها.
    Das würde ich ja, aber sie hat keine Nachsende- adresse in meiner Lagereinheit hinterlassen. Open Subtitles لفعلت طبعًا، لكنّها لم تترك عنوانًا مُسبقًا في مخزني.
    Ich weiß, du denkst, sie hat dich gehasst, aber das hat sie nicht, Niklaus. Open Subtitles أعلم أنّكَ تحسبها كرهتكَ يا (نيكلاوس)، لكنّها لم تكرهكَ
    Nun, das hat sie nicht, denn Ava hat uns nicht nur gefeuert, sie verklagt uns auch noch alle... wegen Amtsmissbrauchs. Open Subtitles قد تكون (سكوتي) من قامت بترتيب كلّ ذلك حسنٌ، لكنّها لم تفعل لأنّ (إيفا)لم تقم بطردنا لوحدنا
    Eine Frau hat sie nicht erwähnt. Open Subtitles لكنّها لم تذكر أية أمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد