ويكيبيديا

    "لكنّه قال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber er sagte
        
    Gott weiß, wie er mich gefunden hat, Aber er sagte, er schulde mir was. Open Subtitles اللهيعرفكيفوجدني, لكنّه قال بأنّه مدان لى.
    Ich dachte, ich hätte alles verdorben, Aber er sagte, wir könnten es nochmal versuchen. Open Subtitles ظننت أني أفسدت الأمور بيننا لكنّه قال بأنّنا يمكن أن نحاول ثانية.
    Ich hab' ihm gesagt, er solle sich von uns fern halten, Aber er sagte, er würde mich wegen Entführung festnehmen lassen und er wird um gemeinsames Sorgerecht kämpfen. Open Subtitles أخبرته أن يبتعد عنّا، لكنّه قال بأنّه سيجعلني أُعتقل بتهمة الاختطاف
    Er wollte es am Telefon nicht sagen, Aber er sagte, es wäre wirklich wichtig, also... ging ich runter um ihn zu treffen, und... und ich fand ihn so. Open Subtitles ، لم يخبرني على الهاتف .. لكنّه قال أنّه أمر مهم .. لذلك نزلت للأسفل كي ألاقيه، لكنّ . و وجدته بتلك الحالة
    Er konnte nicht ins Detail gehen, Aber er sagte, dass dieser Kerl ein ehemaliger C.I.A.-Agent ist. Warte mal. Open Subtitles لمْ يستطع الإنخراط في التفاصيل، لكنّه قال أنّ هذا الرجل هُو عميل استخباراتٍ سابق.
    Aber er sagte mir, dass ich dir vertrauen könnte. - Nur nicht mit der Mission. Open Subtitles لكنّه قال أنّ بوسعي ائتمانك إنّما ليس على المهمّة
    Ich riet ihm zur Zurückhaltung, Aber er sagte, wenn, dann richtig. Open Subtitles لكنّه قال بأنه أهلًا لها، أراد أن يكون حاضرًا
    Aber er sagte, es waren nicht seine Drogen. Open Subtitles لكنّه قال بأنّها ما كانت مخدّراته
    Das wäre ehrenhaft gewesen. Aber er sagte, das täte er. Open Subtitles لكنّه قال أنّه سيخبركِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد