ويكيبيديا

    "لكنّي لستُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber ich bin nicht
        
    • aber nicht
        
    • Aber ich bin keine
        
    • ich bin kein
        
    Es ist gut, sich einen Einblick in das Opfer zu verschaffen, aber ich bin nicht sicher, dass diese Richtung der Ermittlung direkt zu ihrem Mord führt. Open Subtitles حسنًا، من الجيّد الحصول على معلومات شخصية عن الضحيّة لكنّي لستُ متأكدة أنْ هذا الخط من التحقيقي سيوصلنا لقاتلها
    Ich bin vielleicht alt, aber ich bin nicht blind. Open Subtitles ربما اكون كبيرة السن ، لكنّي لستُ عمياء.
    Alle stehen auf mein Gefieder, aber ich bin nicht so ein Vogel. Open Subtitles ،أعلم كيف بدا الأمر لكنّي لستُ هذا النوع من الطيور
    Ich habe unsere Freunde noch nicht entdeckt, aber ich bin nicht die Einzige, die Ausschau hält. Open Subtitles لمْ ألمح صديقينا بعد، لكنّي لستُ الوحيدة التي تبحث عنهما.
    Du denkst, dass ich selbstsüchtig bin, bin ich aber nicht. Open Subtitles تظنّ أنّني أتصرّف بأنانيّة، لكنّي لستُ كذلك
    Aber ich bin keine Betrügerin und keine Lügnerin. Und nun fühl ich mich wie beides. Sie haben Recht. Open Subtitles لكنّي لستُ غشّاشة ولستُ كذّابة وأشعر أنّني كلاهما الآن
    Schau, du bist vielleicht nicht wie ich, aber ich bin nicht der Einzige hier drüben. Open Subtitles انظر، لعلّك لا تطيقني، لكنّي لستُ الوحيد هنا.
    Es war wohl ziemlich toll, aber ich bin nicht auf Presse aus. Open Subtitles أعتّي كان ذالك رائع للغاية، لكنّي لستُ موضوعاً للصحافة.
    Vielleicht ist es sinnlos, aber ich bin nicht der Typ, der jemanden hängenlässt. Open Subtitles ربّما لا فائدة من ذلك، لكنّي لستُ من النوع الذي قد يترك شخصًا ما معلّقًا.
    Hören Sie, Sie sind geruchsmäßig eigentlich ziemlich harmlos, aber ich bin nicht sehr gesellig und habe kein Interesse, es zu werden. Open Subtitles لكنّي لستُ إنسانة إجتماعيّة ولا أشعر برغبة في الغدوّ واحدة.
    - Ich vermute es, aber ich bin nicht sicher. Open Subtitles - أنا أشك, لكنّي لستُ متأكداً. - أنت تشك بماذا؟
    Ich habe nicht gesagt, dass ich ihn vermissen werde, aber ich bin nicht herzlos. Open Subtitles لم أقل أني سأفتقده، لكنّي لستُ جلمودة الفؤاد، فإنّه كان كلّ عائلة (إيلينا)
    Nein, tue ich nicht. aber ich bin nicht menschlich. Open Subtitles كلّا، لا أحسب ذلك، لكنّي لستُ ببشريّة.
    aber ich bin nicht diese Person. Und ich werde sie nie sein. Open Subtitles لكنّي لستُ هي، ولن أكونها أبدًا.
    Ich akzeptiere Ihre Entschuldigung, aber ich bin nicht derjenige, der hier gekränkt ist. Open Subtitles ،أسفك مقبول لكنّي لستُ من له الحق هنا
    Fehler, die Menschen verletzten, die mir nahe standen. aber ich bin nicht hier, um in der Vergangenheit zu leben. Open Subtitles ،أخطاء أذَت أناسًا قريبين إليّ" "لكنّي لستُ هنا للهرب من الماضي
    aber ich bin nicht wie sie. Open Subtitles لكنّي لستُ مثلهم فحسب.
    Ja, aber ich bin nicht wie ihr. Open Subtitles أجل، لكنّي لستُ مثلكم يا رفاق
    - aber ich bin nicht krank. Open Subtitles لكنّي لستُ مريضاً
    Ich bin aber nicht müde und noch nicht fertig. Open Subtitles لكنّي لستُ أشعر بالنعاس، كما أنّي لم أفرغ بعد.
    Nein, ich, hatte eine Pistole und auch ein Gewehr, als wir noch draußen waren, Aber ich bin keine Expertin. Open Subtitles كلّا، إذ حملت مسدسًا يدويًّا وبندقيّة لمّا كنّا بالخارج لكنّي لستُ خبيرة.
    Aber ich mache das nicht. ich bin kein Killer. Open Subtitles لكنّي لستُ المنشودُ لفعلِ ذلك ، لستُ بقاتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد