| Einfach war es nicht. aber ich muss noch einmal zum Führer. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر |
| aber ich muss ihn finden und mich entschuldigen, damit er sich wieder besser fühlt. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أجده وأعتذر وأجعله يشعر بالتحسّن |
| Es war nett mit dir zu reden, aber ich muß los. | Open Subtitles | كان لطيف أن أتكلّم معك لكنّي يجب أن أذهب |
| aber es muss um Mitternacht dieses Tages geschehen. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أدخل بحلول منتصف الليل فى ذلك اليوم. |
| Ich muss dir etwas zeigen, aber dazu muss ich dich aus der Basis bringen. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أريك لكنّي يجب أن أخذك من القاعدة له |
| Mir wird zwar übel bei der Frage, aber welchen willst du heiraten? | Open Subtitles | الموافقة، أنا قد أتقيّأ، لكنّي يجب أن أسأل. الذي واحد تنوى لزواج، روب أو فاب؟ |
| aber ich muss sagen, dass ich überrascht bin, was für eine Riesenniete du bist. | Open Subtitles | لكنّي يجب أخبرك أنا بصراحة أعلم أنك فاشل جداً |
| Meine Chancen sind gering, aber ich muss es versuchen! | Open Subtitles | أعرف بأنّني لا أستطيع السباحة لكنّي يجب أن أحاول |
| Ich weiß, es ist etwas unpassend, aber ich muss nach der Messe zum Flughafen, und muss mit Ihnen reden. | Open Subtitles | أعرف أنّ الوقت غير مناسب، لكنّي يجب أن ألحق بالطائرة مباشرة بعد العزاء، وأريد الحديث معك. |
| aber haben Sie bezüglich des Bellasarious Memo eine Entscheidung getroffen? | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أعرف سواء جئت إلى قرار "بخصوص "البيلاسريوس المذكّرة |
| Ich würde ja, aber ich muss weiter. | Open Subtitles | أنا، ضابط، لكنّي يجب أن أستمرّ. إف. |
| Danke, Mickey, aber... | Open Subtitles | شكرا .. ميكي لكنّي يجب أن أرحل |
| Dr. Lester, das ist wirklich faszinierend und so, aber ich muss nach Hause zu meiner Frau. | Open Subtitles | الدّكتور ليستر، هذا حقا عن السحر والمادة... لكنّي يجب أن أعود إلى زوجتي. |
| Ich will dir helfen, aber auf meine Weise. | Open Subtitles | أحاول مساعدتك - كيف سأبيع هذا؟ - - لكنّي يجب أن أسمح لأن أعمل هو طريقي. |
| aber ich muss Blitzi auch retten. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن انقذ سباركى، أيضا. |
| Ja, aber ich muss zurück zum Labor. | Open Subtitles | نعم، لكنّي يجب أن أعود للمختبر. |
| aber die Befehle des Kaisers müssen befolgt werden. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أطيع أوامر الإمبراطور. |
| aber ich muss den Schleier wieder hochziehen. | Open Subtitles | لكنّي يجب أن أعود لأرفع الحائل ثانيةً. |
| Ich kann nicht leugnen, dass die Chemie bei uns stimmt, aber ich muss für mein Volk hier bleiben. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنكار بأنّنا عندنا a كيمياء، لكنّي يجب أن أبقى هنا لناسي. |
| Ich verlasse nur ungerne die Party... - aber ich denke, ich sollte gehen. | Open Subtitles | أكره إنهاء الحفل، لكنّي يجب أن أنصرف. |