"لكنّي يجب" - Translation from Arabic to German

    • aber
        
    Einfach war es nicht. aber ich muss noch einmal zum Führer. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر
    aber ich muss ihn finden und mich entschuldigen, damit er sich wieder besser fühlt. Open Subtitles لكنّي يجب أن أجده وأعتذر وأجعله يشعر بالتحسّن
    Es war nett mit dir zu reden, aber ich muß los. Open Subtitles كان لطيف أن أتكلّم معك لكنّي يجب أن أذهب
    aber es muss um Mitternacht dieses Tages geschehen. Open Subtitles لكنّي يجب أن أدخل بحلول منتصف الليل فى ذلك اليوم.
    Ich muss dir etwas zeigen, aber dazu muss ich dich aus der Basis bringen. Open Subtitles هناك شيء يجب أريك لكنّي يجب أن أخذك من القاعدة له
    Mir wird zwar übel bei der Frage, aber welchen willst du heiraten? Open Subtitles الموافقة، أنا قد أتقيّأ، لكنّي يجب أن أسأل. الذي واحد تنوى لزواج، روب أو فاب؟
    aber ich muss sagen, dass ich überrascht bin, was für eine Riesenniete du bist. Open Subtitles لكنّي يجب أخبرك أنا بصراحة أعلم أنك فاشل جداً
    Meine Chancen sind gering, aber ich muss es versuchen! Open Subtitles أعرف بأنّني لا أستطيع السباحة لكنّي يجب أن أحاول
    Ich weiß, es ist etwas unpassend, aber ich muss nach der Messe zum Flughafen, und muss mit Ihnen reden. Open Subtitles أعرف أنّ الوقت غير مناسب، لكنّي يجب أن ألحق بالطائرة مباشرة بعد العزاء، وأريد الحديث معك.
    aber haben Sie bezüglich des Bellasarious Memo eine Entscheidung getroffen? Open Subtitles لكنّي يجب أن أعرف سواء جئت إلى قرار "بخصوص "البيلاسريوس المذكّرة
    Ich würde ja, aber ich muss weiter. Open Subtitles أنا، ضابط، لكنّي يجب أن أستمرّ. إف.
    Danke, Mickey, aber... Open Subtitles شكرا .. ميكي لكنّي يجب أن أرحل
    Dr. Lester, das ist wirklich faszinierend und so, aber ich muss nach Hause zu meiner Frau. Open Subtitles الدّكتور ليستر، هذا حقا عن السحر والمادة... لكنّي يجب أن أعود إلى زوجتي.
    Ich will dir helfen, aber auf meine Weise. Open Subtitles أحاول مساعدتك - كيف سأبيع هذا؟ - - لكنّي يجب أن أسمح لأن أعمل هو طريقي.
    aber ich muss Blitzi auch retten. Open Subtitles لكنّي يجب أن انقذ سباركى، أيضا.
    Ja, aber ich muss zurück zum Labor. Open Subtitles نعم، لكنّي يجب أن أعود للمختبر.
    aber die Befehle des Kaisers müssen befolgt werden. Open Subtitles لكنّي يجب أن أطيع أوامر الإمبراطور.
    aber ich muss den Schleier wieder hochziehen. Open Subtitles لكنّي يجب أن أعود لأرفع الحائل ثانيةً.
    Ich kann nicht leugnen, dass die Chemie bei uns stimmt, aber ich muss für mein Volk hier bleiben. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنكار بأنّنا عندنا a كيمياء، لكنّي يجب أن أبقى هنا لناسي.
    Ich verlasse nur ungerne die Party... - aber ich denke, ich sollte gehen. Open Subtitles أكره إنهاء الحفل، لكنّي يجب أن أنصرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more