Das bedeutet nicht, dass er seine Meinung nicht ändern könnte Aber im Moment müssen wir das Ganze auf Eis legen. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنه لن يغير رأيه، لكن أعتقد بأن علينا الآن أن ننسى الأمر لوهلة. |
- Ja. Aber Psychologin zu werden macht mehr Spaß. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن دراسة علم النفس ستكون أكثر متعه |
Ich will keine Panik ausrufen, Aber ich glaube, die Menschen haben ein Recht, das zu wissen. | Open Subtitles | لا أريد نشر الذعر، لكن أعتقد بأن الناس لها الحقّ بالمعرفة |
Und ich wurde dazu erzogen, das niemals zu sagen... Aber ich glaube, diese Gruppe ist unlehrbar. | Open Subtitles | و وقد كنت أتدرب لأقول هذا لكن أعتقد بأن تلك المجموعه قد قد تكون غير قادة على التعليم |
Aber ich denke, die Person, die am meisten gezweifelt habe, war ich selbst. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن الشخص الأكثر تشكيكًا في ذلك كان أنا |
Nein, Aber ich nehme an, es ist gut gelaufen. | Open Subtitles | لا و لكن أعتقد بأن كل شيء كان على ما يرام |
- Ich weiß, dass ich hier störe, Aber ich denke, das ist wirklich wichtig. | Open Subtitles | -أنظر، أعلم بأني أتدخل هنا . لكن أعتقد بأن هذا الأمر مهم جدا. |
Aber ich glaube, das war's, Leute. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن تلك هي النهاية يا رفاق |
Aber ich denke, Ihr Mann hätte Frankreich nicht verlassen sollen. | Open Subtitles | ... لكن أعتقد بأن زوجك أخطأ عندما غادر فرنسا |
Ich weiß nicht, Aber ich finde sie todschick. | Open Subtitles | لا أعرف و لكن أعتقد بأن هذا النعل جيد |
Aber ich schätze, der bessere Mann hat gewonnen. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن الرجل الأفضل هو من يفوز |
Nun, danke für Ihr Angebot, Mr. Holmes, Aber ich denke, wir haben alle Bereiche abgedeckt. | Open Subtitles | -حسنا, شكرا للعرض سيد "هولمز" لكن, أعتقد بأن الوضع لدينا تحت السيطرة. |
Aber ich denke, es gibt nichts wichtigeres als die Familie... | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن لا شيء أهم من العائلة |
Aber Ihr habt Pläne gegenüber dem Vatikan. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن لديكم تصاميم الفاتيكان |
Ich wurde als Mensch geboren, Aber... ich glaube, wirklich bin ich erst später entstanden. | Open Subtitles | ...لقد ولدتُ رجلاً, لكن .أعتقد بأن نشأتي الحقيقية بدأت متأخرة |
Aber ich denke, du hast Fieber. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن حرارتكِ عالية |
Und ich weiß, texten ist die Sache, die die meisten Kinder heutzutage machen, Aber ich denke, es ist etwas romantischer | Open Subtitles | أعلم بأن الرسائل هي أكثر شيء يقومون به غالبية المراهقين في الوقت الحاضر لكن أعتقد بأن هناك شيئاً ما أكثر رومانسية بشأن... |
Ich habe Jeff Hunter angerufen, Aber seine Service-Leute werden ihn nicht wecken. | Open Subtitles | اتصلت بـ(جيف هانتر)، لكن أعتقد بأن خادمته لن توقظه. |
Das mag jetzt etwas verrückt klingen, Aber ich glaube, Joan mag mich nicht. | Open Subtitles | هذا سيبدو جنوناً نوعاً ما لكن أعتقد بأن (جون) لا تحبني |