Nein, Aber meine Mutter hat mir versichert, dass sie hergeschickt wurden,... und ich wette mit dir um alles, dass der da sie nicht hat. | Open Subtitles | هل سبق لك رؤيتهم ؟ لا ، لكن أمي أكّدت لي أنها أرسلتهم وأراهنك دولار مقابل دونات أنهم ليسوا مع هذا الشخص |
Als ich ein Kind war, liebte ich das Zeichnen, und die talentierteste Künstlerin, die ich kannte, war meine Mutter. Aber meine Mutter war heroinabhängig. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |
Dad, ich weiß, du wirst nein sagen, aber Mom würde... | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنك ستقول لا .. لكن أمي ستقول |
Ja, er ist halbmexikanisch, aber Mom hat's nicht gern, wenn wir es erwähnen. | Open Subtitles | لإنه نصف مكسيكي لكن أمي لا تحب الحدث عن هذا |
Ja, Aber meine Mom dreht mir den Hand ab, sie kauft mir keine Schulklamotten und so. | Open Subtitles | نعم ، لكن أمي قالت بأنها ستقطع عني المصروف لن تشتري لي ملابس المدرسة وما إلى ذلك |
Aber Mama sagte ich kann alleine auf den Bus warten. | Open Subtitles | لكن أمي قالت أن بإمكاني أنتظار الحافلة بنفسي أعلم |
Traurig, glücklich, launisch. Aber Mutter ließ mich nicht. | Open Subtitles | حزين، سعيد، مزاجي لكن أمي لم تسمح لي بفعل ذلك |
Ich wurde mal wegen Autodiebstahls verhaftet, Aber meine Mutter ließ die Anklage fallen. | Open Subtitles | أعتقلت عندما سرقت سيارة فى وقت ماضى لكن أمي أسقطت التهم |
mein alter Babysitter schlug das vor, Aber meine Mutter wurde böse und sagte nein. | Open Subtitles | مربيتي القديمة اقترحت ذلك لكن أمي غضبت و رفضت |
Ich schätze wirklich deine Sorge, Aber meine Mutter hat bereits gesagt das ich gehen darf. | Open Subtitles | أقدر حقاً اهتمامك لكن أمي وافقت على ذهابي بالفعل |
Der Arzt verschrieb tonnenweise neue Medikamente, Aber meine Mutter sagte "nein". | Open Subtitles | حتى أن الطبيب وصف لي الألاف من الأدوية لكن أمي قالت لا |
Ich wollte als Kind immer mit da hin. Aber meine Mutter war so viel krank. | Open Subtitles | دائماً اردة الذهاب معك عندما كنا صغار لكن أمي دائماً كانت مريضة |
Bis zur Mitte des Frühlings haben wir geschlossen, aber Mom kommt gerne her, um einmal im Monat abzustauben. | Open Subtitles | كنا قد أغلقنا إلى منتصف الربيع لكن أمي تحب أن تأتي مره كل شهر لتنظـف |
Ja, aber Mom sagt, Alkohol benebelt das Gehirn. | Open Subtitles | نعم ، لكن أمي تقول أن الكحول يخدر الدماغ |
Klingt nach einer Ausrede, aber Mom wird schon drauf reinfallen. | Open Subtitles | يبدو كأنه عذر , لكن أمي لن ترضى به |
Aber meine Mom heult ungefähr genauso oft wie früher. | Open Subtitles | لكن أمي الجميلة كانت تبكي أكثر مما كانت تبكي دائماً |
Aber meine Mom sagt, dass man vom Essen im Stehen Blähungen bekommt. | Open Subtitles | لكن أمي تقول اذا أكلت وأنت واقف، فستصدر منك غازات. |
Aber Mama lässt mich nicht da rüber. | Open Subtitles | لكن أمي لن تتركني أذهب إلى هناك |
Sie will wiederkommen, Aber Mama hat nein gesagt. | Open Subtitles | تريد أن تعود، لكن أمي قالت، لا. |
Ich wollte Waldhorn spielen, Aber Mutter dachte, das schadet der Lunge. | Open Subtitles | أردت أن أعزف على البوق الفرنسي لكن أمي أعتقدت بأن هذا سيمزق الرئة |
Aber Mami sagt, du hast keine Arbeit. | Open Subtitles | لكن أمي تقول لم يكن لديك وظيفة. |
Ich meine, Dad hat eine Falle für mich aufgestellt, Aber Mum war diejenige, die dafür sorgte, dass ich hineintappte. | Open Subtitles | أعني ، لقد نصب أبي فخاً لي لكن أمي كانت الشخص الذي تأكد من أن أسقط به |