Du bist nett. aber ich habe keine Zeit für einen neuen Freund. | Open Subtitles | أنت رجل لطيف، لكن أنا فقط ما عِنْديُ وقتُ لأي صديق جديد |
Ok, ich will Ihnen nicht zu nahe treten, aber ich will meinen Mann retten, und keinen Stock. | Open Subtitles | . انظر يا سيد حقاً بدون إهانة لكن أنا فقط أحاول . ان أنقذ زوجي ليس عصا |
aber ich verstehe einfach nicht, wenn es Magie gibt, wieso rettest du damit nicht die Welt? | Open Subtitles | لكن أنا فقط أريد أنا أفهم إذا كان هناك سحر في العالم لماذا لا تستخدمينهم . لإنقاذ العالم فحسب |
Ich weiß, das hat einer der Väter auch gesagt, aber ich habe das Gefühl, dass ich es ihm aufzwänge, versuche, so zu tun, als wäre alles prima. | Open Subtitles | .. أعلم ، أعلم ، و هذا ما قاله الكبار لكن أنا فقط بدأت أفكر أنني أجبره بهذا أحاول أن أتصرف كأن . كل شيء فقط بخير |
Oh, aber ich bin ein Mensch, das wäre Mord. | Open Subtitles | حسناً ، لكن أنا فقط لا أعتقد أنني مستعدة لذالك الآن : بايبر استعدي بأفضل طريقة |
Okay, Leute, seht mal, ich weiß, das geht mich nichts an,... aber ich muss einfach fragen: | Open Subtitles | حسنا يا شباب،انظروا،أعلم أنّ هذا ليس من شأني لكن أنا فقط.. |
Lies da nichts hinein, aber ich strecke meine Fühler aus. | Open Subtitles | لا تقرأ أيّ شئ إلى هذا . لكن أنا فقط أضع بعض اللوامس في الخارج |
Glaub mir, das weiß ich, aber... ich will einfach wissen, warum. | Open Subtitles | صدقني، أنا أعلم ذلك، لكن أنا فقط أريدُ أن أعرف لماذا |
Ich fühle mich geschmeichelt, dass du an mich dachtest, aber ich... mein Kalender ist so voll. | Open Subtitles | أنا أشعر بالاطراء أنك فكرت بي لكن أنا فقط .. أنا .. |
aber ich muss jetzt lernen, also. | Open Subtitles | لكن أنا فقط بحاجة للدراسة في الوقت الراهن، لذلك |
Sicher habe ich einen Namen. aber ich bin verabredet. | Open Subtitles | لدي أسم لكن أنا فقط أقابل شخص ما |
Hör zu, sie, uh... sie sagen, Du kannst mich nicht hören, aber ich... | Open Subtitles | ...اسمعي, هم, آه يقولون أنك لا تستطيعين سماعي ...لكن أنا فقط... |
Ich frage nur ungern, aber ich habe mich gefragt, ob du Jamie für mich abholen könntest. | Open Subtitles | أنا أكره أن أسأل, لكن أنا فقط أتسائل إذا كان بإستطاعتك أن تقلي (جيمي)من أجلي |
- Du hast so gute Fortschritte gemacht. - Ich weiss aber ich hab nur, vielleicht.. | Open Subtitles | لقد تقدمت كثيرا - ... أعلم و لكن,أنا فقط - |
Würde ich sehr gerne, aber ich bin einfach... viel zu beschäftigt. | Open Subtitles | أود ذلك، لكن أنا فقط... مشغولة جداً |
aber ich verstehe nicht, warum du wegen eines Pilzes so weit fahren willst. | Open Subtitles | -كلا, أنا أعرف الفارق, لكن أنا فقط ... أنا لا أفهم لماذا تريد الذهاب لمسافة 120 كيلومتر لرؤية نباتات الفطر. |
aber ich kann das nicht. | Open Subtitles | ... لكن أنا فقط لا أستطيع فعل هذا |
aber ich weiß auch nicht. | Open Subtitles | لكن أنا فقط لا أعلم |
Ja, aber ich... | Open Subtitles | اجل , لكن أنا فقط |
- Los. - aber ich... | Open Subtitles | هيا - لكن أنا فقط - |