Aber die Deutschen noch nicht. | Open Subtitles | و لكن الألمان لم يفعلوا أى شىء لهم حتى الآن |
Aber die Deutschen stehen am Fluss und haben sie fast ganz umzingelt. | Open Subtitles | لكن الألمان يتحركون نحو النهر ويمكنهمأن يحاصروهم |
Ja. Aber die Deutschen strengen sich zurzeit sehr an. | Open Subtitles | نعم, و لكن الألمان مشغولون هذه الايام بأعمال كثيرة |
Niemand bezweifelt deinen Wert, Aber die Deutschen wollen einen Kopf rollen sehen, einen wichtigen Kopf. | Open Subtitles | لا أحد يشكّك في قيمتك لكن الألمان يريدون رأس أحد رأسا مهما |
Aber die Deutschen sind für ihre Effektivität bekannt, daher wuchs die Stasi sehr schnell, und hatte 1953 schon mehr Angestellte als die Gestapo, die Geheimpolizei Nazideutschlands, gehabt hatte. | TED | لكن الألمان معروفون لكفاءتهم، لذا كبر الستاسي بسرعة، وحتى في 1953، كان لديها موظفون أكثر مما كان لدى الجستابو، الشرطة السرية لألمانيا النازية. |
Aber die Deutschen haben sie gefunden. | Open Subtitles | لكن الألمان وجدوها و أخذوها |
Aber die Deutschen wollen einen Kopf rollen sehen. | Open Subtitles | لكن الألمان يريدون رأس أحد |
Wir verstehen unsere Prioritäten, Aber die Deutschen wollen diese Iosava-Sache nicht weiter verfolgen. | Open Subtitles | نحن نفهم أولوياتنا لكن الألمان يترددون في (الذهاب وراء أمر (إيسوفا |