ويكيبيديا

    "لكن الجزء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber das
        
    Aber das Wichtige ist, zu versuchen, ein außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben, anstatt es zu verschlingen. TED لكن الجزء الأساسي هو محاولة رد قطعة استثنائية من المناظر الطبيعية، بدلا من ابتلاعها.
    Aber das Beste ist, du kannst mit mir kommen. Open Subtitles لكن الجزء الأفضل هو, انه باستطاعتك الذهاب معي
    Aber das Schlimmste, sein Leben war glücklich. Open Subtitles لكن الجزء الأسوء حياته كانت سعيدة
    Aber das Gute daran ist, dass die Lokalisten, oder die Nationalisten, es richtig sehen. Wenn wir unsere kulturelle Ähnlichkeit betonen, dann spielt die Rasse keine große Rolle mehr. TED لكن الجزء الأكثر إيجابيه فيه هو أعتقدُ أن الوطنيين، أو القوميين هم في الحقيقة صائبون -- إذا أكدتم على التشابه الثقافي لدينا، العنصرية بالتالي لا تهم كثيرًا في الواقع.
    Aber das Schlimmste war nicht der sprechende Kopf im Sack oder die Haggis essenden Nomlies oder dass sie Joshua mitgenommen haben. Open Subtitles لكن الجزء الأسوأ لم يكن رأس يتكلّم في حقيبة أو شاذين يأكلون "الهاجس" أو حتى (جوشوا) الذي أُخذ بسيارة الشرطة
    Ich weiß nicht, wer die zweite Hälfte schrieb, Aber das RAT, das Remote Access Tool, das Daniels "schlicht und anmutig" nennt? Open Subtitles لا أعرف من كتب الجزء الثاني "RAT" و لكن الجزء الأول أداة التحكم عن بعد التي دعاها (دانييلز) بالخفيفة و السلسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد