Aber das Wichtige ist, zu versuchen, ein außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben, anstatt es zu verschlingen. | TED | لكن الجزء الأساسي هو محاولة رد قطعة استثنائية من المناظر الطبيعية، بدلا من ابتلاعها. |
Aber das Beste ist, du kannst mit mir kommen. | Open Subtitles | لكن الجزء الأفضل هو, انه باستطاعتك الذهاب معي |
Aber das Schlimmste, sein Leben war glücklich. | Open Subtitles | لكن الجزء الأسوء حياته كانت سعيدة |
Aber das Gute daran ist, dass die Lokalisten, oder die Nationalisten, es richtig sehen. Wenn wir unsere kulturelle Ähnlichkeit betonen, dann spielt die Rasse keine große Rolle mehr. | TED | لكن الجزء الأكثر إيجابيه فيه هو أعتقدُ أن الوطنيين، أو القوميين هم في الحقيقة صائبون -- إذا أكدتم على التشابه الثقافي لدينا، العنصرية بالتالي لا تهم كثيرًا في الواقع. |
Aber das Schlimmste war nicht der sprechende Kopf im Sack oder die Haggis essenden Nomlies oder dass sie Joshua mitgenommen haben. | Open Subtitles | لكن الجزء الأسوأ لم يكن رأس يتكلّم في حقيبة أو شاذين يأكلون "الهاجس" أو حتى (جوشوا) الذي أُخذ بسيارة الشرطة |
Ich weiß nicht, wer die zweite Hälfte schrieb, Aber das RAT, das Remote Access Tool, das Daniels "schlicht und anmutig" nennt? | Open Subtitles | لا أعرف من كتب الجزء الثاني "RAT" و لكن الجزء الأول أداة التحكم عن بعد التي دعاها (دانييلز) بالخفيفة و السلسة |