Aber im Moment muss ich vor allem mir selbst helfen. | Open Subtitles | لكن حالياً ، الشخص الذي في حاجة جدا لمساعدتي هو انا |
Aber im Moment herrscht dort ein Krieg zwischen den Partnern um die Kontrolle über die Kanzlei. | Open Subtitles | لكن حالياً تجري صراعات للسيطرة على المؤسسة |
Aber im Moment bin ich mir nur ihrer sicher. | Open Subtitles | لكن حالياً والداي هما الوحيدان الذان أثق بهما |
Wir speichern immer noch Informationen auf Scheiben, Aber jetzt können wir viel mehr Informationen speichern, mehr als jemals zuvor. | TED | فما زلنا نخزن المعلومات على الأقراص، لكن حالياً يمكننا أن نخزن كماً أكبر من المعلومات، أكثر من قبل. |
Okay, um das Warum kümmern wir uns später, Aber jetzt müssen wir das in Ordnung bringen. | Open Subtitles | حسناً ، سنعرف السبب لاحقاً . لكن حالياً يجب أن نصلح هذا |
Ich möchte ebenfalls, dass Sie so schnell wie möglich in Ihr Zuhause zurückkehren können, aber momentan... | Open Subtitles | أريدكم أن تعودوا لمنازلكم بالقدر الذي تريدونه أنتم لكن حالياً... |
Wie es auch sein sollte, aber in der Zwischenzeit muss ich noch etwas beichten. | Open Subtitles | كما يجب عليه، لكن حالياً لديّ إعترافٌ آخر |
Ja, tust du, Aber im Moment habe ich gerade keine Zeit. | Open Subtitles | أجل، أنتِ كذلك، و لكن حالياً لا أمتكِ الوقت. |
Aber im Moment hast du nur wenige Optionen und keine Zeit, | Open Subtitles | لكن حالياً ليس لديك سوى خيارات قليلة ووقت أقل |
Aber im Moment bedeutet es eine Menge Druck. | Open Subtitles | لكن حالياً ، يوجد الكثير من الضغوط |
Ich will nicht unhöflich sein, Aber im Moment, versuche ich einen Mörder zu finden, und nicht eine Wesen-Geschichtsstunde. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متبلد الشعور لكن حالياً أنا أحاول البحث عن قاتل "وليس الحصول على درس عن تاريخ الـ "فيزين |
Wir haben nicht viel gemeinsam, Scott. Aber im Moment haben wir einen gemeinsamen Feind. | Open Subtitles | ليس لدينا أمور مشتركة كثيرة "سكوت" لكن حالياً ، لدينا عدوٌ مشترك |
- Ich weiß, Süße. Aber im Moment ist "bald" das Präziseste, was ich dir sagen kann. | Open Subtitles | أعلم يا عزيزتي، لكن حالياً "قريباً" هو أفضل ما يمكنني أن أقدّمه لكِ. |
Aber im Moment bin ich damit beschäftigt, meine Freundin Catalina zu suchen. | Open Subtitles | (لكن حالياً أنا منشغل بالبحث عن صديقتي (كاتالينا |
Aber im Moment glaube ich, dass Jennifer dich mehr braucht. | Open Subtitles | لكن حالياً أظن (جينيفر) تحتاجك أكثر مني |
Ja, ich bin auch sehr begeistert, dass sie hier sind. Aber jetzt muss ich mich für etwas anderes begeistern. Okay. | Open Subtitles | نعم ، إنني متحمس للغاية لوجودهم، لكن حالياً يجب أن أتحمس لشيء آخر |
Aber jetzt ist das Wichtigste, dass niemand verletzt ist und wir hier erst mal aufräumen, ok? | Open Subtitles | لكن حالياً.. يجب ان اتأكد من ان الجميع بخير ولدينا فوضى كبيرة لتنظيفها |
- Ich bin Ihnen extrem dankbar, Aber jetzt muss ich meine Investition beschützen. | Open Subtitles | و أنا أُقدّر ذلك للغاية و لكن حالياً عليّ حماية إستثماري |
Aber jetzt müssen wir unseren Freund finden und abhauen. | Open Subtitles | لكن حالياً يجب أن نجد صديقنا و نرحل |
Aber jetzt sagt es jeder. | Open Subtitles | لكن حالياً الجميع يقولها. |
Wenn die Zeit reif dafür ist, tue ich es, aber in der Zwischenzeit... | Open Subtitles | سأفعل، عندما يحين الوقت المناسب، لكن حالياً... |