Mord, Diebstahl, leider nicht wegen Nervtöterei, Aber wir werden daran arbeiten. | Open Subtitles | القتل والسرقة، للأسف لا اللواطة لكن سوف نعمل على هذا |
Okay, das stimmt nicht, Aber wir sprechen gleich über Gänse. | TED | حسناً ذلك غير صحيح لكن سوف يتبين لنا ذلك خلال دقيقة |
Draußen ist es zwar etwas kalt, Aber wir lassen uns nicht unterkriegen. | Open Subtitles | الجو قارس قليلا في الخارج لكن سوف لن ندع ذلك يوقفنا؟ ماذا؟ |
Baby, Ich weiß, das macht die Sache noch schlimmer, aber ich werde das regeln. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يجعل الامور اصعب .. و لكن سوف اجعل الامر ينجح .. اعدكِ |
aber ich werde dich fragen, ob du deinen I-Pod bei dir hast. | Open Subtitles | لكن سوف أسألكِ لو كان معكِ الآي بود الخاص بكِ |
Du wirst vielleicht zusammengestampft, du wirst vielleicht bluten, du wirst vielleicht ein paar Zähne verlieren, aber... du hast deine Selbstachtung. | Open Subtitles | قد تتورم, قد تنزف قد تفقد عدة أسنان لكن سوف تفوز بإحترامك لنفسك |
Die Ermittlungen in diesem Fall gehen weiter, Aber wir konzentrieren uns nicht mehr auf die Familie als Hauptverdächtige. | Open Subtitles | التحقيق الإتحادي الحالة سيستمرّ، لكن سوف لن يركّز على لابيريس كمشتبه بهم أساسيون. |
Ich werde das erste Stück selbst essen, Aber wir waren alle einer Meinung. | Open Subtitles | سوف اكل القطعة الاولى بنفسي لكن سوف نتشارك |
Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen, aber... wir müssen trotzdem eine umfassende Untersuchung einleiten. | Open Subtitles | ..حسناً, انا حقاً اقدر تعاونك, لكن سوف نتولّى التحقيقات بالكامل.. |
Ich glaube nicht, Aber wir treffen uns bald mit ihr. | Open Subtitles | اه, لا أعتقد ذلك لكن سوف نلتقي معها قريبا جدا |
Ich weiß, dass Dad und Weaver einen guten Plan haben, aber... wir könnten ein Menge guter Leute verlieren. | Open Subtitles | انا اعلم بأن ابي والكولونيل لديهم خطة جيدة لكن سوف نخسر الكثير من الرجال ليكسي بأمكانها ايقاف ذلك.. |
Das wissen wir nicht, Aber wir tun alles, was wir können, um sie zu finden, bevor etwas Schlimmes passiert. | Open Subtitles | نعن لا نعرف ، و لكن سوف نحاول فعل ما نقدر عليه للعثور عليها قبل أن يحدث لها مكروه |
Ich würde Ihnen gerne Hoffnung machen, Aber wir müssen abwarten. | Open Subtitles | -ليتني استطعت المساعدة لكن سوف ننتظر ونري |
Aber wir bitten sie, es zu überdenken. | Open Subtitles | لكن سوف نتوسل إليهم حتى يعيدوا النظر |
Und Sie sind nicht Jimmy Smits, Aber wir kriegen das schon hin. | Open Subtitles | و أنت لست جيمي سميتس و لكن سوف نفترض ذلك *ممثل أمريكي* |
Ich kann Sie nicht rauslassen, aber ich werde Hilfe besorgen. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخرجك لكن سوف اجلب لك بعض المساعدة |
Ich kann nichts versprechen, aber ich werde es versuchen. | Open Subtitles | لاأستطيع أنّ أعدك بشيء ، لكن سوف أحــاول |
Ich kann nichts tun, um das, was geschehen ist, zu ändern, aber ich werde, verdammt sicher, alles tun um es wieder gut zu machen. | Open Subtitles | لايمكنني بأن أفعلَ شيء بشأنِ ماحدث، لكن سوف أتأكد بأن أفعل مابوسعي لكي أصحح الأمر. |
Das Füßebinden tut zwar weh, Aber du wirst dafür belohnt. | Open Subtitles | معاناه كبيرة لكن سوف تحصلين على المكافئة |
Die Reise ist lang, Aber du wirst die meiste Strecke schlafen und wir werden bei Dir sein in Deinen Träumen. | Open Subtitles | الرحلة طويلة لكن سوف تنامين في غالب الطريق و سوف نكون معك في أحلامك. |
Aber du hast eine Chance, deinem Schöpfer mit Armen und Beinen gegenüberzutreten. | Open Subtitles | لكن سوف أعطيك فرصة لتقابل خالقك بيداك وقدماك ملتصقين |