Aber etwas hat mir gesagt, ich soll das Radio anschalten. | Open Subtitles | و لكن شيء طلب مني أن أشغل الراديو شيء طلب مني أن آتي لهنا صوتي على الراديو طلب منك أن تأتي |
Er war zu Beginn ein Musterangestellter, Aber etwas veränderte ihn. | Open Subtitles | كان موظفا مثاليا في البداية لكن شيء ما غيره |
Ich bin sicher, dass ihr glaubt, die von der IADG sind Helden, Aber etwas stimmr bei dieser Mission nicht. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ترى مكافحة الحيوانات الدولية أبطال لكن شيء ما يبدو غريب بهذه المهمة |
"Es tat so weh, und ich habe ein paar Tränen vergossen, aber irgendetwas in mir wollte es trotz seiner Worte tun. | TED | "انه مؤلم جدا و ذرفت بعض الدموع لكن شيء داخلي اراد عمل هذا بالرغم من كلماته |
Und das Gebäude ist nicht mehr länger autonom, sondern etwas, das zu diesem Zeitpunkt untrennbar mit der Stadt und diesem Ort verbunden ist. | TED | و لا ينظر للمبني كشيء مستقل بعد ذلك لكن شيء متصل بلا انفصام مع المدينة والمكان والزمان |
Aber etwas hat mir gesagt, mach´ das Radio an. | Open Subtitles | و لكن شيء ما أخبرني أن أفتح الراديو |
Nicht eine Uhrzeit Aber etwas das die Uhrzeit behält ... obwohl ich den Ausdruck nie verstanden habe, weil du sie ja nicht zurückbekommst, weißt du, Uhrzeit, ich meine. | Open Subtitles | حسناً، ليس وقت لكن شيء ما يوفر لك الوقت... على الرغم من أني لم أفهم هذا التعبير أبداً لأنه ليس من الممكن أن تسترده... |
Es wird Aber etwas ganz Schreckliches passieren, und ich will das verhindern. | Open Subtitles | لكن شيء سيء جدًا سيحدث وأريد أن أوقفه |
Aber etwas seltsames geschah. | Open Subtitles | لكن شيء مضحك يحدث |
Wir müssen selbst damit klarkommen. - Aber etwas Merkwürdiges geht hier vor, Terry. | Open Subtitles | لكن شيء ما يحدث هنا , تيري |
Aber etwas auf Ihrer Festplatte hat mir geholfen, meine Meinung zu ändern. | Open Subtitles | لكن شيء على قرصك غير رأيي |
Unser neues Gesicht mag anderen unverändert scheinen, Aber etwas änderte sich weil es sich ändern musste, Richard. | Open Subtitles | وجهنا الجديد قد يظهر على نفس هيئته للآخرين لكن شيء ما قد تغيّر (لأنّ عليه أن يتغيّر يا (ريتشارد |
Ich habe mich ernährt... Aber etwas davon ist mir nicht bekommen. | Open Subtitles | لقد تغذيت... لكن شيء لا يتوافق معي. |
(Lachen) Aber etwas Tolles passierte. | TED | (ضحك) لكن شيء جيّد حصل فيما بعد. |
"Aber etwas hielt mich zurück." | Open Subtitles | "لكن شيء أوقفني" |
Bette schlief, Aber etwas weckte mich auf. | Open Subtitles | ،بيت) كانت نائمة) لكن شيء ما أيقذني |
Das war nichts Ungewöhnliches, aber irgendetwas in den Augen war... hypnotisierend. | Open Subtitles | هذا ليس شيء غير طبيعي, بالطبع. لكن شيء ما في تلك العيون... كان ساحراً |
aber irgendetwas ist da oben mit ihr passiert. | Open Subtitles | لكن شيء ما حدث لها بالأعلى |
Ich habe überhaupt kein Leinöl, aber irgendetwas sagt mir, dass du das bereits wusstest. | Open Subtitles | لكن شيء يخبرني بأنّك عرفت ذلك |
Und ich erkannte zur selben Zeit, dass es okay ist, ein Außenseiter zu sein, ein Neuankömmling, neu im Bild – und nicht nur okay, sondern etwas, wofür man dankbar sein muss, vielleicht ein Geschenk des Boots. | TED | و أدركت في نفس الوقت أنه من المقبول ان تكون غريباً ومهاجراً جديداً على المشهد-- ليس فقط مقبولاً لكن شيء يجب ان تكون شاكراً له رُبما هدية من القارب |