ويكيبيديا

    "لكن عليك ان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber du musst
        
    • aber Sie müssen
        
    Aber du musst mir versprechen, dass du von nun an bei meiner Mom bleibst, bis es vorbei ist. Open Subtitles لكن عليك ان توعدنى انك من الآن سوف تبقى فى منزل أمى حتى ننتهى
    Aber du musst deine Mitte finden um das zu tun, klar? Open Subtitles لكن عليك ان تركزي في في فعل هذا ، تعرفين ؟
    Ich weiß, dass das merkwürdig für dich ist, Aber du musst für dich eine Möglichkeit finden, damit klar zu kommen. Open Subtitles اعرف ان هذا غريب عليك لكن عليك ان تكتشف طريقة لتكون موافقا على هذا
    Lassen Sie sich nicht beunruhigt, aber Sie müssen auf die Polizeistation kommen. Open Subtitles لا تهلع ، لكن عليك ان تأتي الى مركز الشرطة لماذا؟
    Ich tun, aber Sie müssen, dies zu betrachten eher als eine Investition als eine Katze. Open Subtitles نعم لكن عليك ان تنظري له انه استثمار اكثر من قطة
    Aber du musst mir versprechen dass du wieder zur Schlacht gehst. Open Subtitles لكن عليك ان تعدنى انك ستعود للمعركه
    Du hast gesagt, du würdest mich unterstützen. Ich versuch's, Aber du musst zugeben, dass es verdammt lustig ist. Open Subtitles هي, لقد قلت أنك ستكون داعما لي- أنا أحاول, لكن عليك ان تعترف أن هذا مضحك جدا
    Aber du musst dagegen ankämpfen, Kleines! Open Subtitles لكن عليك ان تقاتلي هذا يا عزيزتي
    Aber du musst verstehen, wie die Welt funktioniert. Open Subtitles لكن عليك ان تفهم كيف يعمل العالم
    Aber du musst es auch aus meiner Perspektive sehen, okay? Open Subtitles لكن عليك ان ترى الامر من منظوري
    Versteh das bitte nicht falsch, Aber du musst männlicher werden. Open Subtitles ولا تفهم هذ بالخطا لكن عليك ان تصبح رجل
    Aber du musst zugeben, sie ist genau wie alle anderen. Open Subtitles لكن عليك ان تعترف انها مثل الجميع
    - Das verstehe ich, Aber du musst diese Dinge mit mir teilen. Open Subtitles أتفهّم ذلك , لكن عليك ان تشاركي هذه الأمور معي - لماذا؟
    Aber du musst geduldig sein. Open Subtitles لكن عليك ان تكون صبورا
    Aber du musst mir auch entgegenkommen. Bis zum "Arby's" in Cicero? Open Subtitles لكن عليك ان تقطعي نصف الطريق لملاقاتي - (محطة (اربيز) بطريق (سيسرو -
    - Aber du musst mich durchlassen. Open Subtitles لكن عليك ان تدعيني امر
    Ich kann mir nur vorstellen, Mr. Panofsky, welche Schuld Sie jetzt tragen, aber Sie müssen wissen, meine Clara, sie hat nicht zum ersten Mal versucht, sich umzubringen. Open Subtitles يمكنني التصوّر يا سيد بانوفسكي الذنب الذي تحمله لكن عليك ان تعرف ان كلارا انها ليست المحاولة الأولى لها في الانتحار
    Hören Sie, ich wollte Ihnen wirklich gestern davon erzählen, aber Sie müssen verstehen, wenn Sandy herausfindet, was ich getan habe... Open Subtitles اسمع ، انا حقا اردت اخباركم عن هذا يوم امس لكن عليك ان تفهم
    Ich würde Ihnen helfen, aber Sie müssen es selbst tun. Open Subtitles ارغب بمساعدتك لكن عليك ان تقوم به بنفسك
    aber Sie müssen auch verstehen, dass meine Unterlagen vertraulich sind. Open Subtitles لكن عليك ان تفهم ان سجلاتي سرية
    aber Sie müssen es echt langsam angehen lassen. Open Subtitles لكن عليك ان تتمهل علي قليلاً, اتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد