ويكيبيديا

    "لكن قريباً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber bald
        
    • aber schon bald
        
    Vielleicht nicht heute, Aber bald und bis an dein Lebensende. Open Subtitles ربما ليس اليوم أو غداً. لكن قريباً ولبقية حياتك.
    Aber bald quälte meinen Mann nicht mehr die Angst, sondern die Eifersucht. Open Subtitles لكن قريباً, أشعر أن زوجي يتعذّب كانت الغيرة
    Es sieht aus als ginge es ihr gerade gut... Aber bald wird sie nicht in der lage sein ihre Blase zu kontrollieren und schlimmer. Open Subtitles يبدو بأنها بخيرٍ الآن.. لكن قريباً لن تكون قادرةً على السيطرة على نفسها، وربما أسوأ..
    Aber bald, werde ich ihm sagen müssen... das die Leute um seinen Vater, ihn nicht akzeptieren. Open Subtitles , لكن قريباً يجب أن أقول له . أن شعب اباه لا يتقبله
    Ich bin genauso alt wie dein kleiner Bruder, aber schon bald wird unser Altersunterschied unwichtig sein. Open Subtitles الذي نفس عمر أخيكِ الصغير لكن قريباً إن إختلاف أعمارنا لن يهم
    Aber bald bin ich dran. Meine Chance kommt, das spüre ich. Open Subtitles لكن قريباً سيأتي دوري ستأتي فرصتي ، أشعرُ بذلِكَ
    Sie versuchen, entführen das Signal blockiert werden, Aber bald. Open Subtitles انهم يحاولون اختراق النظام المحكم، لكن قريباً
    Nur wenige von uns als Späher. Aber bald werden es Horden sein. Open Subtitles فقط بعض فرق البحث لكن قريباً سيأتى المزيد
    Aber bald der Rest von euch Bolschewiken. Open Subtitles و لكن قريباً سيكون الباقين من حثالة الشيوعية
    Aber bald werdet Ihr erkennen, wie sehr Ihr auch mich braucht. Open Subtitles لكن قريباً , ستدركين كم تحتاجينيني, ايضاً
    Vielleicht nicht heute, vielleicht nicht morgen, Aber bald. Open Subtitles ربما ليس اليوم ربما ليس غداً لكن قريباً
    Ich weiß noch nicht wann, Aber bald werden wir dem Feind gegenüberstehen. Open Subtitles لا أعلم متى, لكن قريباً... سنـواجه العدو...
    Du weißt, dass ich das jetzt nicht kann, Aber bald. Open Subtitles تعرفين أن لا أستطيع الآن لكن قريباً
    Aber bald werde ich Zuhause sein, Clay wird nach Europa gehen, und wir können wieder eine Familie sein. Open Subtitles لكن قريباً سأكون في البيت سيذهب "كلاي" إلى أوروبا و بأمكاننا أن نصبح عائلة مجدداً
    Nicht auf der Party, Aber bald. Open Subtitles حسناً, ليس بالحفلة, لكن قريباً.
    Noch nicht. Aber bald, hoffe ich. Open Subtitles لا , ليس بمثل هذة السرعة و لكن قريباً .
    Nicht sofort, Aber bald. Open Subtitles ليس الآن، لكن قريباً
    Du meinst, dass es funktioniert, Aber bald wird sie sagen: Open Subtitles لذا قد تظن أنك تضاجعها لكن قريباً جداً ستقول لك "جيه دي) أنا في حاجة إليك)"
    Ich bin nicht sicher, Aber bald. Open Subtitles لست متأكدة، لكن قريباً
    Aber bald. Open Subtitles لكن قريباً
    Vielleicht nicht heute, oder morgen, aber schon bald, denn ich werde nicht aufhören, bis sie das tun. Open Subtitles رُبما ليس اليوم أو غداً ، لكن قريباً لإنني لن أتوقف حتى يفعلوا ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد