Angeblich sehe ich aus wie sie, aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | من المفترض ان ابدو مثلها لكن لا أعلم حقاً |
Ich kann es mir nicht vorstellen, aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أتخيل وجود ربّ. لكن لا أعلم. |
- Tut mir Leid, aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | أنا آسف. لكن لا أعلم. |
Es war gut, aber ich weiß nicht, ob es so gut war. | Open Subtitles | لقد كان جيداً ، لكن لا أعلم .ان كان جيداً كفايه |
Noch nichts, aber ich weiß nicht, wie lange wir damit durchkommen werden. | Open Subtitles | لا شيء، لكن لا أعلم إلى متى يمكننا . تجنب الأمر |
Ich meine, ich glaube nicht, aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك لكن لا أعلم |
Aber... ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لكن, لا أعلم |
Ich habe Damien Ross ihre Telefonnummer gegeben, und Joy schien Interesse zu haben, aber ich weiß nicht, ich sag es nicht gern, aber das ist meine Überzeugung. | Open Subtitles | لقد أعطيت دامين روس رقم هاتفها وجوي بدت مهتمة ، لكن لا أعلم أخشى قول ذلك ، لكنه ما أؤمن به |
Das ist wirklich lieb gemeint, aber ich weiß nicht. | Open Subtitles | لطيف منكما أن تعرضا المساعدة لكن لا أعلم |
- Minuten, aber ich weiß nicht. - Das sage ich doch. | Open Subtitles | حسنا, انظر إنها دقائق, لكن لا أعلم كم ذلك ما كنت أقوله لك |