ويكيبيديا

    "لكن لحسن الحظ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber zum Glück
        
    • aber glücklicherweise
        
    aber zum Glück war es nicht real. Du musst loslassen, Mann. Open Subtitles لكن لحسن الحظ لم يكن حقيقياً عليك أن تنسى الأمر
    aber zum Glück hilft ihm sein bester Freund dabei. Open Subtitles لكن لحسن الحظ لديه صديقه المفضل ليساعده بذلك
    Natürlich ist es nicht der lukrativste Beruf, aber zum Glück habe ich die Geld- und Sachpreise von meinem historischen Sieben-Wochen-Lauf beim Glücksrad. Open Subtitles بالتأكيد ليس بالمجال الأكثر ربحاً لكن لحسن الحظ لدي المال والجوائز من مسعاي التاريخي لمدة سبع أسابيع
    Ja, wurde es, aber glücklicherweise wurden all meine Fotos in die Cloud raufgeladen. Open Subtitles نعم صحيح، لكن لحسن الحظ تم رفع كل الصور إلى سحابة الإنترنت.
    aber glücklicherweise konnte ich als Kontaktperson Ihrer Mutter... dabei helfen, die CIA zu überzeugen, dass sie gut ist. Open Subtitles لكن لحسن الحظ كوني مدرب أمك كنت قادراً على إقناع وكالة المخابرات المركزية أنها الجيدة
    Der Pager ist ein Prepaid-Gerät, daher gab es keine Inhaberinformationen, aber glücklicherweise konnten die Techniker ihm eine der Nummern entlocken. Open Subtitles جهاز الاشعار كان مسبق الدفع لذا لم يكن هناك معلومات الاشتراك لكن لحسن الحظ, المساعدة التقنية
    aber zum Glück kenne ich einen, der es tut. Open Subtitles لكن لحسن الحظ أعرف الشخص الذي يجيد التكلم بها.
    aber zum Glück gibt es einen Not-Fahrersitz für die von uns, die lieber Hand anlegen. Open Subtitles وعلى قيد الحياة ,لكن, لحسن الحظ هناك مقعد للسائق الاحتياطي ل أولئك الذين يحبون الحصول على المزيد من وضع الايدى
    aber zum Glück fand ein Schnüfflerprogramm, das ich laufen ließ, eine, zwei, drei, vier beträchtliche Einzahlungen auf ihr Konto in der letzten Zeit, von einem Mann namens ... Open Subtitles لكن لحسن الحظ وجدتُ... أربع تحويلات مالية كبيرة إلى حسابها مؤخراً من رجل إسمه...
    aber zum Glück war ich gerade dabei ein paar Drinks holen. Open Subtitles -إيما) ) -و لكن لحسن الحظ كنت أنوي جلب المشروب
    aber zum Glück liegt das jetzt hinter dir. Open Subtitles لكن لحسن الحظ ان ذلك من الماضي
    aber zum Glück ging mir ein Licht auf und mein zweiter Gedanke war ein ganz anderer. Mit etwas Abstand dachte ich, "Whoa -- ist es wirklich so weit gekommen? TED لكن لحسن الحظ ، أوضحت الرؤية في ذهني, وكان رد فعلى القادم مختلفا جدا, وأخذت خطوة إلى الوراء ، و فكرت، "مهلاً -- هل حقاً وصلنا إلى هذه الدرجة؟"
    aber zum Glück kann ich meine Ella in den Gesichtern meiner Töchter sehen. Open Subtitles لكن لحسن الحظ أنني أرى حبيبتي (إيلا) في ابنتيّ
    Es war ein Frontallappenkoma, aber zum Glück war Lourdes in der Lage, dich zu stabilisieren... Open Subtitles كنتَ في غيبوبة الفص الجبهي و لكن لحسن الحظ تمكنت لورديس) من معالجتكَ)
    Meinen Spendern wird eingebläut, diesen Namen nicht zu erwähnen, aber zum Glück geb ich einen Scheiß auf Neil. Open Subtitles المانحون حذروني من إستخدام ذلك الإسم، لكن لحسن الحظ أنني لا أهتم (بـ(نيل.
    Nun, Marcus ist raus. aber glücklicherweise habe ich unter uns sogar ein besseres Phantom gefunden. Open Subtitles لكن لحسن الحظ,لقد وجدت شبحا اخر أفضل هنا
    aber glücklicherweise kann ich dann in einen anderen Peter schlüpfen. Open Subtitles , لكن لحسن الحظ , عندما أنا لدي صداع يمكنني فقط أن أنسلخ إلى بيتر آخر
    - Sieht so aus, aber glücklicherweise habe ich viele Geschichten, die du noch nicht kennst. Open Subtitles إذن أخبرتــك بجميــع قصصي أخشــى أن ذلك صحيح لكن لحسن الحظ لديّ الكثير من القصص التي لا تعرفهــا بعد
    aber glücklicherweise riefen die behandelnden Ärzte sofort bei unserem Distributionszentrum an, lösten eine Notbestellung aus, und unser Team lieferte eine Notlieferung aus, und noch eine, und noch eine, etc. TED لكن لحسن الحظ قام الأطباء المسؤولون عنها بالاتصال فوراً بمركز التوزيع لدينا وطلبوا طلبية طارئة وفريقنا في الواقع قام بتوصيل طلبية طارئة بعد طلبية طارئة بعد طلبية طارئة
    aber glücklicherweise, wie mein Lieblings-Actionheld, Bob der Baumeister sagt: "Wir können das besser machen. Wir können das besser bauen." TED لكن لحسن الحظ ، بطلي المفضل "بوب ذا بيلدر" يقول: نستطيع العمل بشكل أفضل ، نستطيع بناء هذا بشكل أفضل
    aber glücklicherweise war die Feuerwehr schnell vor Ort, sodass Stacie gerettet werden konnte. Open Subtitles لكن لحسن الحظ الاطفاء تدخلو بسرعة و ( ستايسي ) تمكنك من الخروج حية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد