Da sind welche aber die stoppen jeden Abend um 5:45. | Open Subtitles | حسنا هنالك, لكن لسبب ما يتوقفون عن العمل عن الساعه 5: |
Ich weiß nicht, warum, aber aus irgendeinem Grund werden meine Träume wahr. | Open Subtitles | لا أعرف السبب . لا أعرف ، لكن لسبب ما ، أحلامي تتحقق |
aber aus irgendeinem Grund, wenn ich einen Junge treffe verhalten sie sich als würde ich ihnen was schreckliches antun. | Open Subtitles | لكن لسبب ما عندما أقابل الفتيان يتصرفون كما لو أنني سأفعل شيئاً فظيعاً لهم |
aber, aus irgendeinem Grund, verhält sich diese wie ein Charakter aus Ihren Romanen. | Open Subtitles | لكن لسبب ما، يتصرف هذا كما لو أنه شخصية من كتبك |
aber aus irgendeinem Grund alarmierte es die ande- ren Passagiere und ich wurde aus dem Bus gebeten. | Open Subtitles | بل نجحت لكن لسبب ما ،أرعب الأمر الركّاب الآخرين و طُلِب منّي النزول من الحافلة |
Das Lebenserhaltungssystem ist aktiviert, aber aus irgendeinem Grund funktioniert es nicht. | Open Subtitles | نظام دعم الحياة بدأ يعمل لكن لسبب ما, لا يعمل بشكل صحيح |
aber aus welchem Grund auch immer, wir konnten ihre nicht bestimmen und uns läuft die Zeit davon. | Open Subtitles | لكن لسبب مجهول، عجزنا عن تحديدها والوقت يُداهمنا |
aber aus irgendeinem Grund schmeckt es immer am Besten als Hochzeitstorte. | Open Subtitles | لكن لسبب ما دائماً مذاقها أحلى كـ كعكة زواج |
Das ist etwas, das steht, weißt du, nicht wirklich auf meinem Terminkalender von abzuhakendem Scheiß, aber aus irgendeinem Grund, fühlt es sich einfach normal an, es zu dir zu sagen, Paps. | Open Subtitles | ليس من طبعي حقاً لكن لسبب ما، يبدو عادياً لي |
Also, die Systeme scheinen alle in Ordnung zu sein, aber trotzdem funktioniert nichts mehr. | Open Subtitles | حسنا , نظام السفينة يبدو لكن لسبب لاشئ يعمل |
aber aus irgendeinem Grund kam er nie richtig in die Kinos. | Open Subtitles | و لكن لسبب ما لم يعرض اطلاقا على المسارح |
aber irgendwie scheinen alle unbedingt dein Leben retten zu wollen. | Open Subtitles | لكن لسبب ما، يبدو أن الجميع يبذل قصارى جهده لإنقاذ حياتكِ. |
Du kannst kommen und gehen, aber ich stecke fest? | Open Subtitles | لكن لسبب ما، أنت بإمكانك الدخول والخروج، وأنا ماذا، عالقة؟ |
Ich wollte dir deinen Lieblingskuchen backen, aber aus irgendeinem Grund sind alle Pastetenformen in der Stadt ausverkauft. | Open Subtitles | كنت سأخبز لك فطيرتك المفضلة لكن لسبب ما كل علب تحضير الفطائر في البلدة قد بيعت |
aber aus einem komischen Grund, bin ich meine Liste abgeflogen. | Open Subtitles | لكن لسبب ما عجيب كنت أنتهى من قائمتي بسرعة |
Ich wäre früher hier gewesen, aber aus irgendeinem Grund... steht ihr Haus nicht auf dieser Karte der Hollywoodstars. | Open Subtitles | كنت سأصل مبكرا لكن لسبب ما منزلك ليس على خارطة نجوم هوليوود ماذا تريد شيلدون؟ |
aber aus irgendeinem Grund hassten sie das mit Zitronengeschmack. | Open Subtitles | لكن لسبب ما كانوا يكرهون المشروبات بنكهة الليمون |
Das sollte mir eigentlich gefallen, aber das tut es nicht. | Open Subtitles | عليّ أن أعجب بهذه الصفات لكن لسبب ما، لست معجب بها |
aber aus irgendeinem Grund sah er in mir einen zuverlässigen Mann. | Open Subtitles | لكن لسبب ما، لقد رأني كـ رجل يُعتمد عليه |
Versuchen Sie es, aber etwas sagt mir, er wird nicht antworten. | Open Subtitles | بإمكانك المحاولة، لكن لسبب ما، لا أعتقد أنه سيجيب إذا أجاب اخبريه ألا يقوم بأي شيء بطولي |