ويكيبيديا

    "لكن ليس على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber nicht auf
        
    • Aber nicht um
        
    Aber nicht auf Kosten anderer oder unserer eigenen. Open Subtitles لكن ليس على حساب إيذاء الآخرين أو إيذاء بعضنا البعض
    Ich lüge nicht. Ich schwitze zwar, Aber nicht auf jemandem. Open Subtitles لست أكذب , أنا أتصبب عرقاً لكن ليس على أحد
    - Aber nicht auf diese Art. Nicht wie Tiere. Open Subtitles لكن ليس على الأمر أن يكون هكذا. ليس علينا الموت كالحيوانات.
    Aber nicht um den Preis, im Mittelalter gefangen zu sein, wo unsere Kräfte nutzlos sind. Open Subtitles أجل ، لكن ليس على حساب أن ننحصر بالقرون الوسطى حيث قوانا لا تجدي
    Aber nicht um meine angeblichen Sünden. Open Subtitles لكن ليس على ذنوبي المزعومة كما فهمتي
    Ihr seid ein Ding. Es passiert die ganze Zeit und das sollte es auch, Aber nicht auf meiner Couch. Open Subtitles بينكما علاقة ، هذا الشيء يحصل طوال الوقت و يجب أن يحصل ، لكن ليس على أريكتي
    Erfüllen wir die Forderungen der Musiker, Aber nicht auf Kosten der Zukunft des Orchesters. Open Subtitles أود الأنضمام الي مطالب الفرقة الموسيقية لكن ليس على حساب مستقبلها
    Ich sagte, ich würde ihn deinetwegen verschonen, Aber nicht auf Kosten der Mission. Open Subtitles -قلت بأنني سأعفو عنه لأجلك ‎ لكن ليس على حساب المهمة حتى إذا بقى على قيد الحياة،
    Aber nicht auf Kosten der Sache. Open Subtitles لكن ليس على حساب قضيتنا.
    Aber nicht auf Kosten eines kleinen Mädchens. Open Subtitles لكن ليس على حساب فتاة صغيرة
    Aber nicht auf ihre Kosten. Open Subtitles لكن ليس على حسابها
    Aber nicht auf diese Weise. Open Subtitles لكن ليس على هذا النحو.
    Aber nicht um Luke? Open Subtitles و لكن ليس على لووك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد