Ich weiß, ich war nur ein Kind, Aber nicht alle Kinder tun das. | TED | أعني، أعرف أنني كنت طفلة فقط لكن ليس كل الأطفال يفعلون هذا. |
Das ist bestimmt ein Schock für dich, Aber nicht alle Leute sind berechnend. | Open Subtitles | وما السبب؟ اعلم ان هذا سيكون صدمة لكن ليس كل شخص يلتزم بجدول أعمال |
Alle Jacuzzis sind Whirlpools, Aber nicht alle Whirlpools sind Jacuzzis. | Open Subtitles | كل الجاكوزيات أحواض ساخنة لكن ليس كل الأحواض الساخنة جاكوزيات |
Okay, ich weiß, du bist Pilot und so, Aber nicht jeder redet so gern über Flugzeuge wie du, Quagmire. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعرف بأنك طيار وكل شيء لكن ليس كل شخص يحب أن يتكلم حول الطائرات بقدرك , كواغماير |
aber nicht alles braucht einen Text. | Open Subtitles | لكن ليس كل شيء يجب أن تكون له كلمات لكي تعبر عنه |
Also haben Sie eine Freundin. Kein Problem. Aber nicht jeden Abend! | Open Subtitles | فلقد حصلت لنفسك على فتاة، لا بأس بذلك مطلقاً لكن ليس كل ليلة في الأسبوع! |
Das verstehe ich, Aber nicht alle Väter können so sein, wie wir sie gerne hätten. | Open Subtitles | أتفهّم ذلك، لكن ليس كل الآباء يُمكن أن يكونوا كما تُريدهم. |
Aber nicht alle Beziehungen auf dieser Insel sind so harmonisch. | Open Subtitles | لكن ليس كل العلاقات فى هذه الجزيرة متناغمة جداً. |
Aber nicht alle Positionen im Netzwerk sind gleich. | TED | لكن ليس كل المواقع داخل الشبكة متشابهة |
Alle werden geboren, Aber nicht alle werden gleichartig geboren. | Open Subtitles | كل شخصِ وُلـد لكن ليس كل مولود متشابه |
Ist das wie bei: Alle Daumen sind Finger, Aber nicht alle Finger sind Daumen? Überraschenderweise ja. | Open Subtitles | هل هذا مثل "الإبهام أصبع, لكن ليس كل الأصابع إبهام" ؟ بشكل مفاجئ, نعم |
Aber nicht alle Verschwundene kehren zurück. | Open Subtitles | لكن ليس كل المفقودين يعودون |
Aber nicht alle Wesen sind wie wir. | Open Subtitles | لكن ليس كل الفيسن مثلنا. |
Aber nicht alle sind dafür geeignet. | Open Subtitles | لكن ليس كل الأطفال مناسبين |
Mann, das ist schwer zu verstehen, Aber nicht jeder Mann ist sexbesessen. | Open Subtitles | ـ إنه موقع جنسي... ـ أعرف بأنه صعب عليك أن تفهم... لكن ليس كل رجل.. |
Aber nicht jeder Sarg landet dort oben. | Open Subtitles | لكن ليس كل نعش سيصعد للأعلى |
Ich kenne deine Vorbehalte, Aber nicht jeder, der auf der Upper East Side wohnt, ist ein schlechter Mensch. | Open Subtitles | لكن ليس كل شيء من الجانب الشرقي الراقي... يغدو سيئًا تلقائيًا... . |
Alles, was es hier gibt, ist zu verkaufen. aber nicht alles, was zu verkaufen ist, ist hier. | Open Subtitles | كل شيئ الذي هنا للبيع, لكن ليس كل شيئ الذي هنا للبيع |
Das wird wohl ein Schock, aber nicht alles in meinem Leben dreht sich um dich. | Open Subtitles | أعرف أن هذه ستكون صدمة، لكن ليس كل شيء في حياتي يدور حولك |
Es tut mir leid, aber nicht alles, was Männer so machen, ist gleich von vorneherein frauenfeindlich. | Open Subtitles | حسناً أنا آسف لكن ...ليس كل ما يفعله الرجال له علاقة بأفكاركِ عن كراهية النساء... |
Vergnügungsfahrten auf Coney Island bereiten hin und wieder großen Spaß, Aber nicht jeden Tag. | Open Subtitles | ركوب الخيل في "كوني ايلاند" ممتعة للغاية بين الحين والآخر لكن ليس كل يوم |