Er verfolgt seinen Traum, Psychiater zu werden,... Aber das bedeutet mehr Ausbildung und ich will nicht, dass er die ganze Zeit nebenher arbeitet. | Open Subtitles | إنه يسعى وراء حلمه ليصبحطبيبنفسي، و لكن هذا يعني المزيد من التدريب و أنا فقط لا أريده أن يترنح في كل وقت |
Wir haben die Zirkulation wiederhergestellt, Aber das bedeutet, dass wir die Lymphbeteiligung noch zum | Open Subtitles | قمنا بإعادة السريان الدمويّ لكن هذا يعني أنّ علينا إضافة المشكلة الليمفاويّة |
Aber das bedeutet definitiv, dass Decker nicht die Möglichkeit hatte, die Koordinaten zu ändern. | Open Subtitles | و لكن هذا يعني ان - ديكر - لا يستطيع ان يغير الإحداثيات |
Ja, aber das heißt, dass du heute Abend gewisse Leute hereinbitten musst, | Open Subtitles | أجل، لكن هذا يعني أنّك ستضطرّ لدعوة أناس بعينهم للدخول الليلة. |
Werde ich, aber das heißt, er wird zum Reden rüberkommen. | Open Subtitles | سأفعل ذلك لكن هذا يعني بأنه سيأتي ويتحدّث إليكِ |
Aber es bedeutet so viel, dass sie sich nicht ausgeschlossen fühlt. Kein Problem. | Open Subtitles | لكن هذا يعني الكثير لها ، ستحب هذا كثراً - لا مشكله .. |
Das wird für den Moment helfen. Aber das bedeutet, dass sie eine Infektion hat. Zuerst müssen wir sie identifizieren. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنّه ثمّة عدوى وعلينا معرفتها أوّلاً |
Aber das bedeutet, dass du keinerlei Ärger haben darfst. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنكَ لا تستطيع أن تقع في مشاكل |
Aber das bedeutet nur, das, mit dem sie sich beschäftigen, ist von großer Bedeutung. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أن الشيئ الذي يواجهونه مهمٌ جدًا |
Ich merke, dass du verärgert bist, ich verstehe es, Aber das bedeutet mir eine Menge. | Open Subtitles | يمكنني رؤية انزعاجك، أتفهم الأمر لكن هذا يعني لي الكثير |
Aber das bedeutet, dass das Material aus den Eiskernproben... | Open Subtitles | لكن هذا يعني.. المادة من عينات الجليد.. |
Aber das bedeutet, all die Anrufe an die Presse... | Open Subtitles | لكن هذا يعني... كل تلك المكالمات للصحافة |
Aber das bedeutet doch, dass die keine Indizien haben. Keine Beweise. Nichts. | Open Subtitles | لكن هذا يعني انه ليس لديهم ادله لاشيئ |
Aber das bedeutet, dass sie ein Steuersignal bis in die TARDIS übertragen haben. - Wo auch immer wir in Zeit und Raum waren. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنهم كانوا يرسلون اشارة تحكم الى "التارديس" مهما كنا في المكان و الزمان |
Aber das bedeutet, wir werden ständig streiten. | Open Subtitles | لكن هذا يعني اننا سنتشاجر دائما |
Aber das bedeutet... | Open Subtitles | .. لكن هذا يعني |
Ich meine, ich kann die Software-Attacke aufheben, aber das heißt, wir würden neu starten müssen. | Open Subtitles | أقصد، بأنه لا يمكنني إلغاء هجوم البرمجيات .. لكن هذا يعني أنه علينا إعادة تشغيل |
D.N.A. und Fingerabdrücken haben keine Ergebnisse erzielt, aber das heißt, sie hatte keine kriminellen Einträge. | Open Subtitles | كلا، لا وجد لحمضها النواوي أو بصمات أصابيعها لكن هذا يعني أنّها لا تملك سجلاً إجرامياً |
Tut mir leid, aber das heißt, ich werde meine New Yorker-Einrichtungen anderweitig vergeben müssen. | Open Subtitles | أنا آسف ، و لكن هذا يعني بأنني سوف أنقل ممتلكاتي في "نيويورك" إلى مكان آخر |
aber das heißt, dass J.P. den Fahrstuhlführer nach unten bringen muss. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنه على (جي بي) إنزال عامل المصعد ثانية |
Aber es bedeutet, du bekommst deine Hand zurück. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنكِ استعدتي يدكِ. |
Aber es bedeutet nichts, wenn wir nicht beweisen können, dass Barton im Besitz der Mordwaffe war. | Open Subtitles | لكن هذا يعني لا شيء، إلا إذا استطعنا إثبات أن بارتون) كان بحوزته سلاح الجريمة) |