Und mir gefielen die verglasten, Aber er ist eher der Kalksteintyp, deswegen... | Open Subtitles | أنا أحب الزجاجية, لكن هو يحب الحجر الجيري نوع ما لذلك |
Ich weiß nicht mehr, was die Preisfrage war, Aber er hat die richtige Antwort. | Open Subtitles | لا أعرف كيف استحوذ على 64 مليون دولار لكن هو يعرف |
- Nein. Aber er hat nicht viel übrig für das Imperium, das weiß ich. | Open Subtitles | و لكن هو لا يحب الإمبراطورية يمكنني أن أقول لكِ هذا |
Er ist verletzt und blutet, Aber er steht noch und hält sich wacker. | Open Subtitles | وهو يصد ويقطع ، وهو ينزف لكن هو على اقدامه ، وهو يهرب |
Aber er wurde krank und Koharu, die Tochter von Rokudaime Kincho, pflegte ihn gesund. | Open Subtitles | لكن هو شعر بمرض مفاجئ بعد هذا مباشرة الابنة الصغرة , كوهارو قامت باسعافه و معاينته |
Togo brachte 500 Männer hierher Aber er sendete... 10,000 Mann nach Osten | Open Subtitles | توجو احضر 500 رجل هنا لكن هو ارسل 10000 رجل نو الشرق |
Dr. Murdoch, der Ausschlag ist weg, Aber er hat letzte Stunde sechsmal gekotzt. | Open Subtitles | الدّكتور مردوخ، طفح بيتر ذَهبَ لكن هو يُلْفَظُ ستّ مراتِ في الساعة الأخيرة. |
Aber er hat niemanden, er ist ganz alleine. | Open Subtitles | عندما كنا نكبر . لكن هو لا يملك أي أحد . إنه وحيد |
Aber er stirbt, solange Ihr nicht die Gitter runterlasst! | Open Subtitles | . لكن هو سيموت إذا لم تسقط المشبك الحديدى |
Zu heiß für seinen Hund, Aber er schläft drin. | Open Subtitles | ساخنة جدا بالنسبة لكلب, لكن هو ينام داخلها |
Sicher, er mag es vorzugeben das ich mehr gewinne als er, Aber er geht mehr als Sieger davon als nicht. | Open Subtitles | أكيد, هو يحب أن يدعي بأني ربحت أكثر مما هو ربح.. لكن هو ينصرف منتصراً في كثير من الأحيان |
Ich-ich meine, ich kann ihm das nicht sagen, Aber er ist, er ist der Grund warum ich spiele. | Open Subtitles | أعني، لا أستطيع إخباره بذلك لكن هو السبب في لعبي |
Wir sind wohl etwas zu früh, Aber er wird sie hier herbringen. | Open Subtitles | اعتقد اننا ابكرنا, لكن هو سوف يحضرها هنا لتلد الطفل. |
Aber er hat sich nicht nach mir umgesehen. | Open Subtitles | لكن هو لَمْ يَنْظرْ للوراء ولو مره واحده. |
Er ist unruhig, sieht aus als wäre er unterwürfig, Aber er ist nicht vollkommen schwach. | Open Subtitles | إنه عصبي،يبدو كما لو كان منقادا لكن هو ليس بهذا الضعف كله |
Ich kenne keine Russen, Aber er klingt etwas angepisst. (Verdammtes Ecstasy) Das glaube ich auch. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أعرف الروسية لكن هو يبدو متضايقاً قليلاً |
Aber er hatte noch ein außenliegendes Symbol auf seiner Hand, welches nützlich sein könnte. | Open Subtitles | لكن هو لديه رمز خارجي واحد على يده وهو ربما يكون مفيداً |
Der Schuldige wurde nie gefasst, Aber er oder sie hat eine Runde abgefeuert und die gefundene Hülse passte zu dieser Waffe. | Open Subtitles | لكن هو أو هي أطلق رصاصه واحده وغلاف الرصاصه الذي وُجد يتطابق مع هذا المسدس |
Nun, ich teile deine Bedenken bezüglich des Amerikaners, Aber er ist kaum die größte Bedrohung der wir begegnen. | Open Subtitles | الآن، أنا أتقاسم الاهتمامات بخصوص الأمريكيين لكن هو أعظم تهديد نواجهه |
Vielleicht will er das gar nicht, Aber er spürt, dass er es sollte. | Open Subtitles | ربما هو لا يريد فعل ذلك لكن هو يشعر أنه ينبغي عليه فعل ذلك |