Vielleicht darüber. Aber es... gibt viele andere Dinge, bei denen ich falsch liege. | Open Subtitles | ربّما على أنا حق بشانِ هذا، لكن هُناك الكثير من الأشياء الّتي أنا مخطئةً بشأنها |
Die meisten sind harmlos, Aber es gibt ein paar .... Ich glaube, die solltet ihr sehen. Ich maile sie euch. | Open Subtitles | أغلبهم صُور حميدة، لكن هُناك صُورتين أعتقد أنّكِ بحاجة لرؤيتهم، سأرسلهم إليكِ الآن. |
Aber es gibt ein Lagerhaus gegenüber, das eine Kamera am Parkplatz hat. | Open Subtitles | لكن هُناك مستودع على الجانب الأخر من مسرح الجريمة لديهم كاميرا للمُراقبة فى موقف السيارات |
Ich werde dir alles zu gegebener Zeit sagen, Aber es gibt Regeln, ein Protokoll. | Open Subtitles | سأخبركِ بكل شيء في الوقت المُناسب لكن هُناك قوانين ، قوانين لللعبة |
Aber es gibt eine alte, geschlossene Wohnanlage, die 2008 von Bauträgern gekauft wurde, die sie beschäftigt hatten. | Open Subtitles | لكن هُناك مُجتمع مسور قديم تم شراءه من قِبل المُطورين في عام 2008 التي يستخدمونها |
Sie sind jetzt zurück, Aber es gibt einen Rückstand, unsere .38er wird sich also hinten anstellen müssen. | Open Subtitles | لقد عادوا الآن، و لكن هُناك تراكُم في الأعمال لذا فسلاح الـ38 عليه أن ينتظر في الصفّ |
Aber es gibt eine Sache. - Welche? | Open Subtitles | ـ لكن هُناك مُشكلة ـ أي مُشكلة؟ |
Aber es gibt eine Sache. - Welche? | Open Subtitles | ـ لكن هُناك مُشكلة ـ أي مُشكلة؟ |
Wir wissen, dass Hasaan in etliche Angriffe involviert war, Aber es gibt weitere, wo seine Rolle noch unklar ist. | Open Subtitles | نعلم أن " حسن " متورط في آلاف الهجمات لكن هُناك هجمات لم يتم التعرف على دوره بها بعد |
Richard, Krieg ist hässlich, sinnlos und verdammt beängstigend, Aber es gibt einige Dinge, für die es sich lohnt, in den Krieg zu ziehen. | Open Subtitles | يا (ريتشارد) , الحرب بشعة , لا معنى لها و مخيفة كما الجحيم لكن هُناك أشياء نستحق أن نخوض الحرب من أجلها |
Aber es gibt eine dritte Klassifikation. | Open Subtitles | لكن هُناك قسمُ ثالث |